Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aramis enrojeció perceptiblemente. ¿vos molestarme?
aramis rougit imperceptiblement.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entre 1995 y 1997, las importaciones disminuyeron perceptiblemente.
entre 1995 et 1997, les importations ont considérablement diminué.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la actitud de las empresas cambió aún más perceptiblemente.
l'attitude des entreprises s'est modifiée de manière plus nette encore.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los iraníes que llegaron después eran perceptiblemente más conservadores.
les nouveaux arrivants étaient nettement plus conservateurs.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el uso de la automatización aumentó perceptiblemente durante este período.
une automatisation accrue a aussi pu être observée sur la période considérée.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
estas diferencias varían perceptiblemente de un sector a otro en cada país.
ces différences sont très variables selon les secteurs à l'intérieur d'un même pays.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en general los países bajos avanzan perceptiblemente en el campo microeconómico.
les avancées des pays-bas sur le plan microéconomique sont généralement significatives.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la disponibilidad ha disminuido perceptiblemente en relación con las necesidades de la organización.
les offres ont sensiblement diminué par rapport aux besoins de l'organisation.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el crecimiento del pib se redujo perceptiblemente hasta un 1,3 % en 2008.
la croissance du pib a sensiblement faibli en 2008 pour tomber à 1,3 %.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas medidas financieras disminuirían perceptiblemente el interés por promover la inmigración ilegal.
ces mesures financières pourraient sensiblement diminuer l'intérêt qui existe de promouvoir l'immigration clandestine.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin la fusión, las condiciones de mercado habrían sido perceptiblemente peores para los consumidores.
en l'absence de l'opération de concentration, les conditions du marché auraient été bien pires pour les consommateurs.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
así, la cuota de los competidores de cargill, dfi y solae aumenta constante y perceptiblemente.
en effet, la part de marché détenue par dfi et solae, concurrents de cargill, est en constante et forte augmentation.
Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solamente españa y unos pocos estados miembros más han logrado aumentar perceptiblemente el número de donantes.
seuls l’espagne et quelques autres États membres sont parvenus à accroître le nombre de donneurs dans des proportions significatives.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al mismo tiempo, los fondos centrados en compra de empresas por sus gestores se comportaron perceptiblemente mejor.
parallèlement, les fonds dédiés aux opérations de rachat d'une entreprise par ses cadres (management buy outs – mbo) ont affiché des performances nettement meilleures.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
el gobierno alemán tiene la posibilidad de aumentarlo perceptiblemente a través de reformas coherentes, especialmente del mercado laboral.
il appartient aux autorités allemandes de l'accroître de manière significative au moyen de réformes cohérentes, du marché du travail notamment.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
(72) después de 1998, la situación de la industria de la comunidad empezó a deteriorarse perceptiblemente.
(72) après 1998, la situation de l'industrie communautaire a commencé à se détériorer sensiblement.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
en el período posterior fueron aproximadamente equivalentes a los costes medios variables, pero perceptiblemente inferiores a los costes medios totales.
dans la période qui a suivi, ils ont été à peu près équivalents aux coûts variables moyens, mais sensiblement inférieurs aux coûts totaux moyens.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«misma categoría general de buques»: todo buque del mismo tipo y utilización pero de tamaño perceptiblemente distinto;
«même catégorie générale de navire»: un navire du même type et destiné à la même utilisation, mais de dimensions assez différentes;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(159) entre 1999 y 2001 las inversiones se redujeron perceptiblemente, pasando de 7 a 2,5 millones de euros.
(159) entre 1999 et 2001, les investissements ont été sensiblement réduits, passant de 7 à 2,5 millions d'euros.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- convergencia : la interpretación común de la legislación y los procedimientos jurisdiccionales unificados aumentan la seguridad jurídica y reducen perceptiblemente los costes;
- convergence : une interprétation commune des lois et des procédures en justice unifiées consolident la sécurité juridique et réduisent considérablement les coûts;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: