Usted buscó: pero desearia que lloviera (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

pero desearia que lloviera

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

dijo que temía que lloviera.

Francés

il dit qu'il avait peur qu'il ne pleuve.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero desearía que hubiese más publicidad para poder

Francés

ceci dit,elle souhaiterait que les consommateurssoient davantage sensibilisés à travers la

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

su intervención está justificada pero desearía que pudiéramos continuar.

Francés

estil vrai que les trois quarts des 45 usines nucléaires de l'union soviétique ont été construites et fonctionnent selon le même principe technologique, condamné scientifiquement, que celle de tchernobyl?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

me dio su acuerdo verbal, pero desearía que nos lo confirmara oficialmente.

Francés

j'avais eu son accord verbal, je souhaiterais qu'il nous le confirme officiellement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

pero desearía hacer tres observaciones.

Francés

mais je voudrais faire trois remarques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

pero desearía insistir en tres puntos.

Francés

mais je voudrais insister sur trois choses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

aglietta yo o si no funcionó bien el mecanismo electrónico, pero desearía que se aportara la debida corrección.

Francés

falqui (v). — (it) monsieur le président, je souhaite­rais également intervenir pour que l'on procède à une rectification analogue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

no creo que pueda morir de pena, pero desearía ser una chica analfabeta que no tiene sueños #jan25

Francés

je ne crois pas que je puisse mourir de chagrin, mais je voudrais être une fille sans instruction qui n'a pas de rêves #jan25

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no tengo ninguna experiencia sobre el terreno pero desearía tenerla

Francés

je n'ai aucune expérience sur le terrain, mais je souhaiterais en acquérir

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente préval también apoya la celebración de elecciones para fin de año, pero desearía que se llegara a un consenso al respecto.

Francés

le président préval est également en faveur de la tenue d'élections d'ici la fin de l'année, mais voudrait un consensus sur cette question.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

48. el presidente comparte la opinión del sr. grossman pero desearía que también se mencionase la responsabilidad de los agentes en calidad de autores.

Francés

48. le prÉsident partage l'avis de m. grossman mais souhaiterait que la responsabilité des agents en tant qu'auteurs soit également mentionnée.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el cese reconoce que es necesario contar con datos e informes, pero desearía que fuesen menos numerosos y se centrasen más en los aspectos que puedan ayudar a desarrollar la cogeneración.

Francés

le cese reconnaît que les informations et rapports sont nécessaires mais souhaite que ceux-ci soient moins nombreux et plus centrés sur les éléments qui peuvent aider au développement de la cogénération.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cree entender que se supeditaría directamente al departamento de asuntos de desarme, pero desearía saber más.

Francés

la délégation croit comprendre que celle-ci serait directement rattachée au bureau des affaires de désarmement, mais elle souhaiterait en savoir plus.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

actualmente, el unfpa no tiene previsto crear su propia base de datos sobre los programas conjuntos, pero desearía que se mejorara el sitio web de la oficina del grupo de las naciones unidas para el desarrollo.

Francés

le fnuap n'envisage pas pour l'instant de constituer sa propre base de données sur ces programmes, mais souhaiterait voir une amélioration du site web du groupe des nations unies pour le développement.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

50. el sr. hatano considera que el informe preliminar de la sra. chavez es interesantísimo, pero desearía que se añadieran aclaraciones en su informe final sobre dos aspectos importantes.

Francés

50. m. hatano juge le rapport préliminaire de mme chavez extrêmement intéressant mais souhaiterait que des éclaircissements soient apportés dans son rapport final sur deux points importants.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también es necesario preparar su extensión a otros países; pero desearía llamar la atención de ustedes sobre la lista dé mercancías.

Francés

préparer activement son extension à d'autres pays est également une nécessité, mais j'aimerais attirer votre attention sur la liste des matériels qui sont concernés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

27. el sr. o'flaherty cree haber entendido que las víctimas de la trata sólo pueden obtener permisos de residencia si aceptan cooperar con la justicia, pero desearía que se le confirmase ese dato.

Francés

27. m. o'flaherty croit comprendre que les victimes de la traite ne peuvent obtenir de permis de séjour que si elles acceptent de coopérer avec la justice, mais voudrait en avoir confirmation.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

16. el sr. klein apoya esta propuesta, pero desearía que la primera pregunta tratase de los "órganos oficiales " (official organs or bodies) en vez de las "organizaciones oficiales ".

Francés

16. m. klein appuie cette proposition, mais souhaiterait que la première question porte sur les "organes officiels " (official organs or bodies) plutôt que les "organisations officielles ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,711,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo