De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
preguntar
demander
Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
preguntar siempre
toujours demander
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bastaba preguntar.
il suffisait de demander.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preguntar por contraseña
demander le mot de passe
Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& preguntar si reemplazar
& demander confirmation à chaque remplacement
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿qué quiero preguntar?
où veux-je en venir?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no volver a preguntar
ne plus demander
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
así que decidimos preguntar.
nous avons donc décidé de le leur demander.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
&no preguntar de nuevo
&ne plus afficher
Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿dónde puedo preguntar?
où puis -je poser mes questions & #160;?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
preguntar qué recetas importar
demander quelles recettes importer
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aplicar cambios & sin preguntar
appliquer les modifications sans confirmation
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cambiar las opciones sin preguntar
modifier les préférences sans demander
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a él le da vergüenza preguntar.
poser des questions lui fait honte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preguntar antes de aceptar cookies
me demander avant d'accepter des cookies
Última actualización: 2013-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
causaba temor preguntarse y preguntar.
il y avait quelque chose qui faisait qu'elle avait peur de s'interroger et de poser une question.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& preguntar si reemplazar@info: whatsthis
& invite lors d'un remplacement@info: whatsthis
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
preguntar antes de iniciar el programa
demander avant de démarrer le programme
Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preguntar para cada conflicto@info: tooltip
demander pour chaque conflit@info: tooltip
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preguntar en qué calendario almacenar@label
Être interrogé pour choisir quel agenda doit y être enregistré@label
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: