Usted buscó: respiraderos (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

respiraderos

Francés

lamier

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

respiraderos hidrotermales

Francés

cheminées hydrothermales

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

respiraderos hidrotérmicos.

Francés

sources hydrothermales.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

2. los respiraderos hidrotérmicos

Francés

2. Évents hydrothermaux

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

2 respiraderos s6135-66235

Francés

2 s6135-66235 aérateurs

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

también deberían tomarse en consideración los respiraderos hidrotérmicos.

Francés

il conviendrait également d'étudier les évents hydrothermaux.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la comprensión de los respiraderos hidrotérmicos está en su etapa inicial.

Francés

nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las especies también varían entre los respiraderos del atlántico y del pacífico.

Francés

les espèces varient également selon qu'il s'agit des cheminées de l'atlantique ou de celles du pacifique.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los respiraderos estarán diseñados de forma que se evite todo peligro de incendio.

Francés

les évents doivent être conçus de manière à éviter tout risque d’incendie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

con ello también se evitaría causar daño a la fauna de los respiraderos hidrotérmicos activos.

Francés

on éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las comunidades de los respiraderos son poco diversas, pero su grado de endemismo es elevado.

Francés

on y trouve des espèces relativement peu diverses, mais très endémiques.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

alrededor del 90% de las especies descritas de los respiraderos en la actualidad son endémicas.

Francés

environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

4.3.1.7 cuando estén instalados respiraderos deberán mantenerse despejados y operativos.

Francés

4.3.1.7 lorsque des dispositifs d'aération sont installés, ils doivent être dégagés et opérationnels.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

algunas empresas ofrecen excursiones submarinas a los respiraderos y ya se han llevado a cabo muchas de esas excursiones.

Francés

certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

c) ecosistemas marinos vulnerables fuera de la jurisdicción nacional: montes marinos y respiraderos hidrotérmicos

Francés

c) Écosystèmes marins vulnérables ne relevant d'aucune compétence territoriale : monts sous-marins et évents hydrothermaux

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

de las 211 especies sobre las cuales se ha informado, sólo 13 especies se dan tanto en los rezumaderos como en los respiraderos.

Francés

sur les 211 espèces découvertes à ce jour, seules 13 se trouvent aussi bien près des suintements que des évents.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en los debates sobre consideraciones ambientales se pudo observar una falta de conocimientos adecuados sobre las comunidades de los montes submarinos y los respiraderos.

Francés

À propos de l'environnement, les discussions ont établi que la connaissance des communautés des monts sous-marins et des cheminées était insuffisante.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

especial atención recibían áreas como los montes marinos, los respiraderos hidrotérmicos, los corales de aguas frías y otros ecosistemas vulnerables.

Francés

des aires comme les monts sous-marins, les évents hydrothermaux, les coraux d'eau froide et d'autres écosystèmes vulnérables avaient fait l'objet d'une attention particulière.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dada la amplia distribución de los respiraderos, puede ser necesario arrendar bloques en varias ubicaciones separadas en distintas áreas propicias, probablemente dispersas.

Francés

Étant donné la dispersion des évents, il faudra peut-être attribuer des blocs en plusieurs lieux distincts, dans des zones favorables probablement non contiguës.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

además, los fenómenos naturales y los procesos geofísicos también causaban cambios en algunos medios dinámicos donde se hallaban recursos genéticos marinos, particularmente en los respiraderos hidrotermales.

Francés

de plus, des phénomènes naturels et des processus géophysiques étaient également cause de changement dans certains des environnements dynamiques où se trouvent les ressources génétiques marines, notamment autour des cheminées hydrothermales.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,777,102 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo