Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a ver si nos vemos pronto
caillat no digas estupides anta si
Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si nos vemos muy pronto mi amor
oui à très bientôt mon chou
Última actualización: 2021-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si no la aprovechamos pronto, se cerrará.
si nous n'en profitons pas rapidement, cette chance sera perdue.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tuberculosis se cura si se diagnostica pronto.
dépistée à un stade précoce, la tuberculose peut être soignée.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avisar si los certificados/ claves caducan pronto
avertir lorsqu'un certificat ou une clé est sur le point d' expirer
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dime, por favor dios, dime si esto terminará pronto.
dis-moi, s'il te plaît mon dieu, dis-moi que cela va finir bientôt".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si así lo hicieran, pronto dejarían de ser pertinentes.
si elle le faisait, elle pourrait très vite perdre sa pertinence.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si lo deja demasiado pronto, la depresión podría reaparecer.
si vous arrêtez trop tôt, votre dépression pourrait réapparaître.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
por de pronto, hay que ver si el
même en 1986, c'est-à-dire une année où
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si la ayuda no llega pronto, algunos morirán innecesariamente.
si l'aide n'arrive pas bientôt, certains vont mourir pour rien.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
palestina: “dios, por favor, dime si esto terminará pronto"
blogs de gaza : "s'il te plaît, mon dieu, dis-moi que cela va finir bientôt" (mardi 13 janvier)
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
comunique a su médico si está embarazada o planea estarlo pronto.
si vous êtes enceinte ou si vous envisagez une grossesse, informez-en votre médecin.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
si olvida tomar una dosis, tómela tan pronto como se acuerde.
si vous avez oublié une dose, prenez-la dès que vous vous en rendez compte.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
si ésta no llega pronto, el pueblo palestino sufrirá un daño irreparable.
si cette aide n'arrive pas, les conséquences seront irrémédiables pour le peuple palestinien.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si olvidó tomar olanzapina teva tome su comprimido tan pronto como se acuerde.
si vous oubliez de prendre olanzapine teva prenez vos comprimés dès que vous réalisez votre oubli.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
si olvidó tomar zyprexa velotab tome su comprimido tan pronto como se acuerde.
si vous oubliez de prendre zyprexa velotab: prenez vos comprimés dès que vous réalisez votre oubli.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
85 si olvidó usar quixidar • administre la dosis tan pronto como lo recuerde.
si vous oubliez de prendre quixidar • prenez la dose prescrite dès que vous constatez l’oubli.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
es demasiado pronto para saber si cumplirá su palabra.
toutefois, il est encore trop tôt pour savoir si cet engagement sera tenu.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si uno estuviera recibiendo siempre negativas, se quemaría pronto" (pb,159).
si vous vous heurtiez sans cesse à des refus, le sentiment de satisfaction finirait par s'épuiser" (n, 159).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es demasiado pronto para decir si son necesarias nuevas medidas.
il est prématuré d'envisager des mesures supplémentaires.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: