Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que ha traÍdo
de mouvement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
–¿y le han traído?
-- et vous l'avez ramené?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos traído listas.
nous avons amené des listes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la paz nos ha traído hambre.
la paix nous apporte la faim.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿ha traído usted su equipaje?
vous avez apporté votre malle avec vous, n'est-ce pas, ma chère?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han traído esto a canadá también".
ils ont apporté cela aussi au canada."
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nos hemos traído a españa el caso 0.
nous avons amené en espagne le cas 0.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto ha traído consigo un cambio considerable.
la différence observée est grande.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha traído consigo varios cambios positivos:
il a apporté un certain nombre de changements positifs:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la globalización ha traído consigo enormes beneficios.
la mondialisation s'est accompagnée d'énormes bienfaits.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el acuerdo dayton/parís ha traído la paz.
l'accord de dayton/paris a apporté la paix.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la providencia le ha traído á vm. aquí para favorecernos.
la providence vous envoie ici pour nous seconder.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no abandonemos el método que nos ha traído hasta aquí.
ne renions pas la méthode qui nous a menés si loin.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿dónde estaba el barco que los había traído?
où était le vaisseau qui l'aurait amenée?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
—no ciertamente; supongo que la habrá traído usted.
--moi, aucunement, mais vous, je suppose?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el nuevo siglo ha traído consigo muchísimas dificultades nuevas.
le nouveau siècle a apporté son lot de nouveaux défis.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este apoyo ha traído consigo cambios institucionales importantes y duraderos.
cet appui a favorisé l'introduction de changements constitutionnels importants et durables.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
trois d'entre nous se sont enfuies, nous étions des voisins, mais nous avons réalisé que nous avions oublié notre or.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"cuando alguien tenga llaga de lepra, será traído al sacerdote
lorsqu`il y aura sur un homme une plaie de lèpre, on l`amènera au sacrificateur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la delegación ha traído hasta nosotros una situación que ahora debemos afrontar.
grâce à elle, nous disposons ici même d'un aperçu de la situation à laquelle nous sommes confrontés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: