Usted buscó: un abrazo y cuidate mucho (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

un abrazo y cuidate mucho

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

corazon cuidate mucho

Francés

heart take good care

Última actualización: 2022-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un abrazo con carine y animo

Francés

5un câlin d'amour

Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te hago un abrazo

Francés

je te fais un câlin

Última actualización: 2020-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

recibid un abrazo.

Francés

je vous embrasse.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un abrazo com padre

Francés

Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡un abrazo de oso!

Francés

bien chaleureusement !

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

deje que le dé un abrazo.

Francés

laissez-moi vous serrer dans mes bras.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un abrazo muy fuerte. besitos

Francés

un ecâlin très fort bisous

Última actualización: 2021-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

muchas gracias un abrazo grande

Francés

merci beaucoup gros bisous

Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuídate mucho.

Francés

prends bien soin de toi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡un abrazo para el enorme cocodrilo!

Francés

bisous, crocodile géant !

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un abrazo muy fuerte:traduction en francais

Francés

a very hug fuerte:traduction en français

Última actualización: 2013-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

este es el momento del abrazo y la consolidación.

Francés

nous vivons une époque de rapprochement et de consolidation.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

les deseo a todos buena suerte y les doy un abrazo caluroso y sincero.

Francés

je souhaite bonne chance à tous les membres, et je les embrasse chaleureusement, à titre personnel.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

también quisiera transmitir un fuerte abrazo y nuestro agradecimiento a los compañeros intérpretes.

Francés

enfin, j'adresse mes salutations les plus chaleureuses et ma gratitude à nos collègues interprètes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la práctica, dixo el oficial, es dar un abrazo al rey, y besarle en ámbas mexillas.

Francés

l'usage, dit le grand-officier, est d'embrasser le roi et de le baiser des deux côtés.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un abrazo agridulce con una ciudad y entrañables amigos con los que compartí tantas experiencias decisivas durante la total desesperación del asedio.

Francés

une étreinte douce-amère avec une ville et les amis chers avec qui j'ai partagé tant d'expériences inoubliables au cours du siège, plein de désespoir.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

estrecharse la mano/darse un abrazo: 9%v / <1%m

Francés

les poignées de main/les baisers: 9 % m/<1 % f

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

bendito sea dios, dixo candido dando un abrazo á martin, que aquí veré á la hermosa cunegunda.

Francés

dieu soit loué! dit candide, en embrassant martin; c'est ici que je reverrai la belle cunégonde.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y ciertamente, aquel hombre, cualquiera que fuese, debía esperar un abrazo terrible de pencroff.

Francés

et certes, cet homme, quel qu'il fût, devait s'attendre à quelque rude embrassade du digne pencroff!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,033,713 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo