Usted buscó: un angel durmiendo (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

un angel durmiendo

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

es un ángel.

Francés

c'est un ange.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

darle alas a una persona responsable y aburrida sólo sería hacer una parodia de un angel.

Francés

donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡eres un ángel!

Francés

t'es un ange !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

habla como un ángel.

Francés

il parle comme un ange.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eres un ángel de chica.

Francés

tu es un ange de petite fille.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eres un ángel caído del cielo

Francés

tu es un ange tombé du ciel

Última actualización: 2013-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bajo las alas de un ángel estabilidad bancaria y pyme

Francés

sous l’aile protectrice d’un ange10stabilité bancaire et pme11

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

-no es un ángel verdadero, señor.

Francés

-- défiez-vous de lui, monsieur, ce n'est pas un ange véritable.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1 escultura de un ángel en madera policromada del siglo xviii

Francés

1 sculpture d’un ange en bois polychrome xviiième siècle

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡oh, sois un ángel! dijo el joven.

Francés

-- oh! vous êtes un ange, dit le jeune homme.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estoy tan molesta leyendo los informes internacionales que describen a outtara como un angel y ganador de las elecciones o que hablan del aumento del precio de la cocoa, lo que les preocupa mas que la gente que muere en nuestras calles.

Francés

je suis si énervée de lire les articles internationaux dépeignant ouattara en ange et "gagnant" réel des élections ou qui parlent de la hausse des cours du cacao avec plus d'inquiétude que des gens qui meurent dans les rues ici.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero un ángel del señor abrió de noche las puertas de la cárcel y al conducirlos fuera dijo

Francés

mais un ange du seigneur, ayant ouvert pendant la nuit les portes de la prison, les fit sortir, et leur dit:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

oh casi me está cegando, se siente como si el país hubiera sido tocado por un ángel con amor.

Francés

c'est éblouissant, c’est comme si le pays avait été touché par un ange avec amour.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ella miró el rostro de la hermana por un buen tiempo, como si se tratara de el rostro de un ángel celestial.

Francés

elle regarda longuement le visage de la sœur comme s'il s'agissait du visage d'un ange céleste.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dicen: «¿por qué no se ha hecho descender a un ángel sobre él?»

Francés

et ils disent: «pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (muhammad) un ange?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el canadá no debería pretender ser un “ángel” en la esfera de los derechos humanos.

Francés

le canada ne devrait pas se faire passer pour un «ange» en matière de droits de l'homme.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.

Francés

cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-no soy un ángel ni lo seré hasta que muera. seré como soy, mr. rochester. no espere usted de mí nada celestial, porque no lo encontrará. además, presumo que usted...

Francés

«je ne suis pas un ange, dis-je, et je n'en serai pas un tant que je vivrai; je ne serai que moi-même. il ne faut pas vous attendre à trouver rien de céleste en moi; vous seriez aussi trompé que moi si je voulais trouver quelque chose de divin en vous.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,373,292 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo