Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
utiliza el traductor jajajjaja
jajajjaja
Última actualización: 2016-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el traductor es un profesional.
la traduction est un métier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
yo no hablo español yo uso el traductor
je vais te chercher
Última actualización: 2013-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como instalar el traductor para chater con badoo
a.responsetart
Última actualización: 2017-05-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
william nygaard, el traductor noruego, fue apuñalado.
le traducteur norvégien, william nygaard, a été blessé d’un coup de couteau.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al contrario que el traductor, el intérprete es «visible».
contrairement au traducteur, l'interprète est «visible».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
el traductor puede aceptar las traducciones propuestas, modificarlas o rechazarlas.
le traducteur est alors libre de reprendre ces traductions, de les modifier ou de les rejeter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
los testigos fueron seleccionados en cooperación con el traductor y organizaciones locales.
les témoins étaient sélectionnés en concertation avec le traducteur et les organisations locales.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el traductor había mencionado chimalhuacán, pero como lugar de destino del cadáver.
le traducteur avait mentionné chimalhuacan, mais comme lieu de destination de la dépouille.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
debe seguir en uso el sistema de concursos nacionales.
il convient de maintenir les concours nationaux existants.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as i see it quiere que el ministerio aprenda a usar el traductor de google correctamente.
as i see it souhaiterait que le ministère apprenne à utiliser correctement google translate
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reconstituir inmediatamente antes de su uso el disolvente suministrado.
a reconstituer immédiatement avant emploi avec le solvant fourni.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
las demás funciones del administrador del sitio web y el traductor las asumiría la plantilla actual.
les autres fonctions de l'administrateur du site web et du traducteur seraient réparties entre les effectifs complémentaires existants.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en agosto encontré también que el traductor de google incluye el yoruba en su lista de idiomas.
le mois dernier, j'ai aussi appris que google translate allait ajouter le yoruba à la liste des langues traduites.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
antes del primer uso, el dosificador debe enroscarse en el frasco.
avant la première utilisation, la pompe doseuse doit être vissée sur le flacon.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
antes de su uso, el polvo deberá ser disuelto con el disolvente.
la poudre doit être dissoute avec le solvant avant utilisation.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
obviamente, si desea publicar la traducción sus exigencias serán mayores y el traductor deberá prestarle la máxima atención.
dans le cas d'une traduction destinée à la publication, vos exigences seront évidemment plus grandes et le traducteur devra fournir un travail plus important.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
antes del uso, el polvo debe mezclarse con el gel para generar un gel uniforme.
avant utilisation, la poudre doit être mélangée au gel pour donner un gel uniforme.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el traductor de la categoría p - 2 contribuiría a paliar en algún grado la presión enfrentada por los traductores de la sección.
la création du poste proposé permettrait d'alléger quelque peu la pression sur les traducteurs de la section.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: