De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sin embargo, sin una adaptación, sobre todo de las instituciones, una unión ampliada quedaría diluida en una amplia zona de libre cambio sin voluntad, sin alma y sin porvenir.
Η συνδιάσκεψη πρέπει να επαναδραστηριοποιήσει το μεγάλο εργοτάξιο της Ευρώπης γύρω από ένα τρίγωνο που αποτελείται από τα θέματα του πολίτη, των θεσμικών οργάνων και της εξωτερικής πολιτικής.
pero sin exigencia de una palabra verdadera y sin preocupación por el alma no hay ni libro, ni pintura, ni música.
Αλλά χωρίς την απαίτηση ενός αληθινού λόγου και χωρίς την ανησυχία της ψυχής δεν μπορεί να υπάρξει ούτε βιβλίο, ούτε ζωγραφική, ούτε μουσική.
¡levántate, oh jehovah! ¡hazle frente! ¡somételo! con tu espada libra mi alma de los impíos
Αναστηθι, Κυριε προφθασον αυτον, υποσκελισον αυτον ελευθερωσον την ψυχην μου απο του ασεβους, οστις ειναι η ρομφαια σου