Usted buscó: altar (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

altar

Griego

Βωμός

Última actualización: 2012-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

altar de hogar

Griego

χώρος καύσεως

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

después le quitará todo el sebo y lo hará arder sobre el altar

Griego

Και παν το στεαρ αυτου θελει αφαιρεσει απ' αυτου και καυσει επι του θυσιαστηριου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el altar del holocausto y todos sus utensilios, la fuente y su base

Griego

και το θυσιαστηριον του ολοκαυτωματος μετα των σκευων αυτου και τον νιπτηρα και την βασιν αυτου,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

de modo que el agua corría alrededor del altar y llenó también la zanja

Griego

Και περιετρεχε το υδωρ περιξ του θυσιαστηριου και η αυλαξ ετι εγεμισεν υδατος.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

lavaré mis manos en inocencia, e iré alrededor de tu altar, oh jehovah

Griego

Θελω νιψει εν αθωοτητι τας χειρας μου και θελω περικυκλωσει το θυσιαστηριον σου, Κυριε

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

balac hizo como le dijo balaam, y ofreció un toro y un carnero en cada altar

Griego

και εκαμεν ο Βαλακ ως ειπεν ο Βαλααμ και προσεφερε μοσχον και κριον εφ' εκαστον βωμον.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tampoco subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no sea descubierta sobre él

Griego

και μη αναβης δι' αναβαθμιδων επι το θυσιαστηριον μου, δια να μη αποκαλυφθη επ' αυτου η γυμνωσις σου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asunto c-298/39: gobierno de li ir-altar c/ consejo

Griego

c-52/92 : Επιτροπή κατά Πορτογαλικής Δημοκρατίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entonces salomón ofreció holocaustos a jehovah sobre el altar de jehovah que había edificado delante del pórtico

Griego

Τοτε προσεφερεν ο Σολομων ολοκαυτωματα εις τον Κυριον επι του θυσιαστηριου του Κυριου, το οποιον ωκοδομησε κατ' εμπροσθεν του προναου,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asumamos la valentía de la transparencia y no inmolemos el déficit democrático en el altar de la subsidiariedad como coartada.

Griego

Η βιοτεχνολογία αποδεικνύει πως αν τα λιπάσματα προστεθούν την κατάλληλη στιγμή, θα αξιοποιηθούν πλήρως και δεν θα διέλθουν στα υπόγεια ύδατα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

allí edificaréis un altar a jehovah tu dios, un altar de piedras. no alzaréis sobre ellas herramientas de hierro

Griego

Και θελεις οικοδομησει εκει θυσιαστηριον εις Κυριον τον Θεον σου, θυσιαστηριον εκ λιθων σιδηρον δεν θελεις επιβαλει επ' αυτους.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿no fue justificado por las obras nuestro padre abraham, cuando ofreció a su hijo isaac sobre el altar

Griego

Αβρααμ ο πατηρ ημων δεν εδικαιωθη εξ εργων, οτε προσεφερεν Ισαακ τον υιον αυτου επι το θυσιαστηριον;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¡ciegos! ¿cuál es más importante: la ofrenda o el altar que santifica a la ofrenda

Griego

Μωροι και τυφλοι διοτι τι ειναι μεγαλητερον, το δωρον η το θυσιαστηριον το αγιαζον το δωρον;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entonces el rey fue a gabaón, que era el lugar alto principal, para ofrecer sacrificios allí. salomón ofreció mil holocaustos sobre aquel altar

Griego

Και υπηγεν ο βασιλευς εις Γαβαων, δια να θυσιαση εκει διοτι εκεινος ητο ο υψηλος τοπος ο μεγας χιλια ολοκαυτωματα προσεφερεν ο Σολομων επι το θυσιαστηριον εκεινο.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

y oí al altar decir: "¡ciertamente, oh señor dios todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos!

Griego

Και ηκουσα αλλον εκ του θυσιαστηριου λεγοντα Ναι, Κυριε Θεε παντοκρατωρ, αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"harás un altar de madera de acacia. será cuadrado, de 5 codos de largo, de 5 codos de ancho y de 3 codos de alto

Griego

Και θελεις καμει θυσιαστηριον εκ ξυλου σιττιμ, πεντε πηχων το μηκος και πεντε πηχων το πλατος τετραγωνον θελει εισθαι το θυσιαστηριον και το υψος αυτου τριων πηχων

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el santuario interior tenía 20 codos de largo, 20 codos de ancho y 20 codos de alto; y lo recubrió de oro puro. también recubrió de cedro el altar

Griego

Και το χρηστηριον ειχε κατα προσωπον εικοσι πηχων μηκος και εικοσι πηχων πλατος και εικοσι πηχων υψος και εσκεπασεν αυτο με καθαρον χρυσιον ουτως εσκεπασε και το θυσιαστηριον με κεδρον.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

imágenes: la virgen del altar de la iglesia de santiago en levoča( anverso) y la localidad de levoča( reverso)

Griego

Παραστάσεις: Παναγία από την Αγία Τράπεζα της εκκλησίας του Αγίου Ιακώßου στη levoča( εμπρόσθια όψη) και η πόλη της levoča( οπίσθια όψη)

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el viento los arrollará en sus alas, y se avergonzarán de sus altares

Griego

Ο ανεμος θελει συσφιγξει αυτην εν ταις πτερυξιν αυτου, και θελουσι καταισχυνθη δια τας θυσιας αυτων.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,657,426,915 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo