Usted buscó: boya (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

boya

Griego

Σημαντήρας

Última actualización: 2012-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

boya interproject

Griego

μετατροπέας κυματικής ενέργειας επιπλέοντος τÙπου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

boya de campana

Griego

κωδωνοφόρος σημαντήρας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

boya hidroneumática belfast

Griego

υδροπνευματική διάταξη κυματικής ενέργειας τÙπου belfast

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

boya emisora n" 2

Griego

Σημαδούρα αριθ. 2

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

barco boya para salvamento

Griego

πλοίο-σημαντήρας διάσωσης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

partida: boya emisora n

Griego

Λναχωρικτη: σημαδούρα αριθ. 1

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

boya de plano focal elevado

Griego

σημαντήρας με υψωμένο εστιακό επίπεδο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

partida: boya emisora n" 1

Griego

Αναχώρηση: σημαδούρα 1

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

convertidor de energía sueco de tipo boya

Griego

σουηδικóς μετατροπέας κυματικής ενέργειας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

estación de boya para transmisión de datos oceanográficos

Griego

σταθμός σημαντήρα μετάδοσης ωκεανογραφικών στοιχείων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

«boya del copo»: objeto flotante fijado al copo;

Griego

«σημαντήρας σάκου της τράτας» νοείται πλωτήρας προσαρμοσμένος στο σάκο·

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

4. cada boya de señalización situada en los extremos incluirá:

Griego

Άρθρο 12Ακραίοι σημαντήρες

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-arrojar al mar objetos flotantes artificiales, con o sin boya,

Griego

-η ρίψη στη θάλασσα τεχνητών πλωτών αντικειμένων μετά ή άνευ σημαντήρων,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

«orinque»: cabo que sujeta una boya del copo a un arte calado en el fondo;

Griego

«σχοινί σημαντήρα» νοείται σχοινί που συνδέει ένα σημαντήρα σάκου της τράτας προς το τμήμα εκείνο του αλιευτικού εργαλείου το οποίο υποστηρίζεται ή επισημαίνεται·

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

2. las letras y números que figuren en la boya de señalización no podrán borrarse, modificarse o resultar ilegibles.artículo 11

Griego

β) το χρώμα τους πρέπει να έρχεται σε αντίθεση με την επιφάνεια στην οποία εμφανίζονται.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

1. en cada boya de señalización situada en los extremos y en cada boya de señalización intermedia se indicarán las letras y números externos de registro del buque al que pertenecen de la siguiente manera:

Griego

1. Σε κάθε ακραίο σημαντήρα και ενδιάμεσο σημαντήρα αναγράφονται τα εξωτερικά γράμματα και οι αριθμοί νηολόγησης που εμφαίνονται στο κύτος του σκάφους στο οποίο ανήκουν ως εξής:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

2. el mástil de cada boya tendrá una altura mínima de 1,5 metros por encima del nivel del mar, medido desde la parte superior del flotador.3. las boyas de señalización situadas en los extremos serán de colores, salvo rojas o verdes.

Griego

2. Τα σχοινιά που συνδέουν τους ακραίους σημαντήρες με κάθε αλιευτικό εργαλείο πρέπει να είναι προσδεδεμένα στα άκρα του εν λόγω εργαλείου.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,547,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo