Usted buscó: buenos días (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

¡buenos días!

Griego

Καλημέρα.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡hola! ¡buenos días!

Griego

Γεια σας! Καλημέρα!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

días

Griego

Ημέρες

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

puede empezar con buenos días:

Griego

Αρχίστε $ε ένα καλη$έρα:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

buenos días, padre. ¿está mamá dentro?

Griego

Κ α λ η v έρ α, p i α τ έρ α .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente. — buenos días, señoras y caballeros.

Griego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Καλημέρα σας, κυρίες και κύριοι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así se dice «buenos días» en algunas de ellas:

Griego

Να piώ λέε, για piαράδειγα, «Καληέρα» ή «Γεια σα», σε ορισένε αpiό τι γλώσσε αυτέ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

reunión en buenos aires, los días 4 a 15 de noviembre.

Griego

είναι συμβαλλόμενα μέρη στη σύμβαση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sí, hola, buenos días, llamaba por el puesto de camarera…

Griego

Ναι, κ α λ η v έρ α, τηλεφωνώ για τη θέση τη m σε ρ β ι τ ό ρ α m . . .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

kellett-bowman (ppe). — (en) buenos días, señor presidente.

Griego

kellett-bowman (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Καλημέρα κύριε Πρόεδρε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la lengua de los gitanos, que viven dispersos por europa, «buenos días» se dice lasho dyes.

Griego

Στη γλώσσα των Τσιγγάνων, οι οpiοίοι ζουν σε piολλά έρη τη Ευρώpiη, το «Καληέρα» λέγεται lasho dyes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque: el que quiere amar la vida y ver días buenos refrene su lengua del mal, y sus labios no hablen engaño

Griego

Διοτι Οστις θελει να αγαπα την ζωην και ιδη ημερας αγαθας ας παυση την γλωσσαν αυτου απο κακου και τα χειλη αυτου απο του να λαλωσι δολον,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a raíz de la firma del nuevo acuerdo de cooperación cee-argentina, se celebró en buenos aires una primera reunión de la comisión mixta los días 5 y 6 de diciembre de 1991.

Griego

'Επειτα από την υπογραφή της νέας συμφωνίας συνεργασίας ΕΟΚ-Αργε­ντινής, πραγματοποιήθηκε στο Μπουένος-'Αιρες, στις 5 και 6 Δεκεμβρίου 1991, η πρώτη συνεδρίαση της Μεικτής Επιτροπής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

calidad del aire en la localidad número de días en que se registra una buena calidad del aire

Griego

Ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, τοπικά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el uso de la bicicleta es una buena manerade inducir a los jóvenes a hacer ejerciciotodos los días.

Griego

29), ορισμένοι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιτρέπουν τη χρηματοδότηση μελετών σχετικά με το ποδήλατο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es cierto que los coches no están ya en el taller de reparación cada 15 días, pero, también es cierto que el desarrollo tecnológico del automóvil exige contar con buenos talleres.

Griego

Δεν ύα ήύελα επ' ουδενί λόγω να πιστέψει η κ. vaz da silva ότι δεν προσέχουμε τις σημαντικές τροπολογίες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos días después, la comisión de asuntos exteriores del parlamento, a la vez que se felicitaba también por el buen

Griego

Οι piεριφερειακέ εταιρικέ σχέ-σει , οι οpiοίε στηρίζονται σε

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la emea siguió cumpliendo el objetivo de buena actuación que se había marcado para emitir todos los dictámenes sobre la evaluación de medicamentos en un plazo máximo de 210 días.

Griego

95

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

como los días 1 y 2 de noviembre son festivos en la mayoría de los estados miembros y por razones administrativas y de buena gestión, no habrá licitación el jueves 4 de noviembre de 2004.

Griego

Δεδομένου ότι η 1η και η 2α Νοεμβρίου είναι αργίες στα περισσότερα των κρατών μελών, για λόγους διοικητικούς και καλής διαχείρισης, η δημοπρασία της Πέμπτης 4 Νοεμβρίου 2004 δεν θα γίνει.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al principio del ejercicio de 1990, entró en vigor un nuevo código de buena conducta, que limita la prestación a 360 días de trabajo por un período de tres años.

Griego

'Ενας νέος κώδικας καλής συμπεριφοράς, μέσω του οποίου περιορί­ζεται η ετήσια παροχή υπηρεσιών σε 360 ημέρες εργασίας ανά περίοδο τριών ετών τέθηκε σε ισχύ με την έναρξη του οικονομικού έτους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,629,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo