Usted buscó: capitalismo (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

capitalismo

Griego

Καπιταλισμός

Última actualización: 2012-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¡el capitalismo no funciona !

Griego

Απάντηση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

día de acción global contra el capitalismo

Griego

Παγκόσμια Ημέρα Δράσης ενάντια στον Καπιταλισμό

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

bt1 recursos financieros bt2 recursos econömicos capacidad t6cnica mt 21 personalidad capitalismo

Griego

ΒΤ1 Σύγχρονες Γλώσσες ΒΤ2 ! γλώσσες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

además, alertó sobre el creciente capitalismo que se está desarrollando en la ue.

Griego

Αυτό θα γίνει σε στενή συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

algunos hablan de un capitalismo de casino en el marco de la crisis actual.

Griego

Η υφιστάμενη κρίση είναι και πολιτική και οικονομική.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asunto: embargo científico en la nueva yugoslavia mercado o sobre el capitalismo.

Griego

Διότι ακριβώς γι' αυτό πρόκειται στην πραγματικότητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

mencionemos, finalmente, la inmigración organizada por un capitalismo apátrida y corto de vista.

Griego

Όταν όμως ένα ποτήρι είναι μισογεμάτο, είναι από την άλλη φυσικά και μισοάδειο, ακόμη και αν υπερισχύει η θετική θεώρηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tras sufrir cincuenta años de comunismo, les dejamos hoy ante un capitalismo excesivo y una mafia omnipresente.

Griego

Αυτή τη στιγμή δε γνωρίζει κανείς, ούτε η euratom ούτε η ΔΟΑΕ, πόσο πλουτώνιο υπάρχει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el capitalismo internacional los utilizará para aumentar sus beneficios en detrimento de los trabajadores de los antiguos países industrializados.

Griego

Ο σπουδαιότερος λόγος για τον οποίο συμφωνώ με τα επιτευχθέντα είναι το γεγονός ότι είμαι υπέρμαχος της μείωσης και, εάν είναι δυνατόν, της κατάργησης των εισαγωγικών δασμών και των εμποδίων στις εμπορικές συναλλαγές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el capitalismo y la economía de mercado no constituyen la manera más eficaz y racional de producir y distribuir los recursos.

Griego

Ο καπιταλισμάς και η οικονομία της αγοράς δεν είναι ο αποτελεσματικότερος και ορθολογικότερος τρόπος για την παραγωγή και την κατανομή πύρων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a. europa en el mundo socioeconómico, que adoptará diferentes modalidades de capitalismo hasta cierto punto enfrentadas entre sí.

Griego

Α - Η ΟΕΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ βασίζονται συνεχώς περισ­σότερο στην επιτυχία της κοι­νωνικοοικονομικής ανάπτυ­ξης, περιλαμβανομένων δια­φορετικών και, σε κάποιο βαθμό, ανταγωνιστικών μορ­φών του καπιταλισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cera vía. el capitalismo global y electrónico ha consagrado el mercado más allá de la política, es decir, de la disciplina.

Griego

(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχο­μένου)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

atenazadas entre los grandes sistemas enfrentados, las naciones centroamericanas difícilmente encuentran una vía original entre el capitalismo liberal y el colectivismo totalitario.

Griego

Πιασμένοι στις τανάλιες μεγάλων συστημάτων που συγκρούονται μεταξύ τους, δύσκολα βρίσκουν ένα πρωτότυπο δρόμο ανάμεσα στο φιλελεύ­θερο καπιταλισμό και στον ολοκληρωτικό κολλεκτιβισμό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a la vista de las medidas que el gobierno español está impulsando estos días, habría que hablar más bien de una especie de capitalismo de compadres o de reparto del botín.

Griego

Ορισμένοι από εσάς έθιξαν, επίσης, το θέμα της με­ταρρύθμισης της Επιτροπής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

durante el debate, el sr. desama ha dicho entre otras cosas que la comunidad y la comisión deberían pres tar atención a que no toleremos un sistema de capitalismo salvaje.

Griego

Διότι μερικές φορές είναι πιο σημαντικός ο τρόπος με τον οποίο επιτυγχάνομε τα γεγονότα από τα ίδια τα γεγο­νότα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

baget bozzo hacerlo, las ha adaptado a la idiosincrasia nacional; el resultado es que el capitalismo japonés no se confunde con el capitalismo de cuño europeo o con el norteamericano.

Griego

desama κ.λ.π. με στόχο, μέσω της λειτουργίας των δυνάμεων της αγοράς, να πεισθούν οι κατασκευαστές να παρά­γουν περισσότερο αποδοτικές συσκευές από ενεργεια­κής πλευράς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

además, la distribución internacional del trabajo que ha creado históricamente el capitalismo y que ha condenado a los países del sur a los monocultivos, a la extracción de materias primas, al retraso industrial.

Griego

Αυτό το λέω με αυτή τη σαφήνεια και έμφαση, διότι — όπως πιστεύω και φοβάμαι — τα περισσότερα μέλη του Κοινο­βουλίου μας δεν το έχουν συνειδητοποιήσει, αλλά πιστεύ­ουν ότι ήδη έχουμε κάνει πάρα πολλά για την αναπτυ­ξιακή πολιτική και ότι βρισκόμαστε μάλιστα σε καλό δρόμο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

desde la perspectiva de las instituciones de bruselas, la unión euro entre el caos del capitalismo virtual y la nostalgia de un socialismo irreal, la unión europea no tiene otra alternativa que abrirse al mundo y practicar la cooperación internacional.

Griego

Είναι το οικο­νομικό της συμςέρον αλλά επίσης και ένα σημα­ντικό κίνητρο για την ταυτότητα της.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a un nivel más profundo, para que el capitalismo europeo siga teniendo rostro humano, europa tendrá que innovar en una formación profesional y humana de tipo nuevo, como innovó después de la segunda guerra mundial creando la seguridad social.

Griego

Ουσιαστικά, για να παραμείνει η Ευρώπη ένας καπιταλισμός με ανθρώπινο πρό­σωπο, θα πρέπει να προβεί σε καινοτομίες στον τομέα μιας καινούργιας και ανθρώ­πινης επαγγελματικής κατάρτισης, όπως είχε κάνει μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, δημιουργώντας την κοινωνική ασφάλιση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,034,875 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo