Usted buscó: chantaje (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

chantaje

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

le hace chantaje.

Griego

Τον εκβιάζει.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

chantaje y extorsión

Griego

«προστασία» έναντι χρημάτων και εκβίαση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

chantaje y extorsión,

Griego

αθέμιτη προστασία έναντι παρανόμου περιουσιακού οφέλους, εκβίαση,

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

que la energía chantaje

Griego

te vigos cosilim

Última actualización: 2014-12-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

digo no a este chantaje.

Griego

Λέω όχι σ' αυτόν τον εκβιασμό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

chantaje y extorsión de fondos

Griego

αθέμιτη προστασία έναντι παράνομου περιουσιακού οφέλους και εκβίαση,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-chantaje y extorsión de fondos

Griego

-βιασμός

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-chantaje y extorsión de fondos,

Griego

-υπεξαιρέσεις και απάτες,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-estafa,-chantaje y extorsión de fondos,

Griego

-οργανωμένη ή ένοπλη ληστεία,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es forzoso constatar que el chantaje al empleo no ha

Griego

Αεροπλάνο ή ελικό­πτερο δεν έχει απογειωθεί εδώ και επτά χρόνια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la comisión está muy lejos de calificar esto como chantaje.

Griego

Η Επιτροπή δεν κρίνει σε καμμία περίπτωση ότι πρόκειται για εκβιασμό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

fuera del parlamento, tal comportamiento se denomina sencillamente chantaje.

Griego

Τη συμπεριφορά αυτή την ονομάζει κανείς, έξω από το Κοινοβούλιο, εκβιασμό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los gobiernos ceden ante el chantaje de los especuladores del petróleo.

Griego

Τ' αρνητικά επακόλουθα είναι τρία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en segundo lugar, no se puede ceder al chantaje de los estados unidos.

Griego

Η μεταρρύθμιση του τομέα του ρυζιού που εισάγεται από τον Κανονισμό αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al chantaje, una sola respuesta: resistir, no ceder; seguir resistiendo.

Griego

veil για τη διπλωματική ασυλία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en lugar de un sistema de distribución, sea capitalista o socialista, hay chantaje y saqueo.

Griego

Ας πάρουμε την κατάσταση στο Ελ Σαλ­βαδόρ, παράδειγμα που έχει ήδη αναφερθεί από τον πρόεδρο της Δημοκρατίας της Κορέας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cómo lo denominen ellos, chantaje o no, es un asunto que han de solucionar consigo mismos.

Griego

Το πώς θα χαρακτηρίσετε αυτήν τη συμπερι­φορά, εκβιασμό ή μη, είναι δικό σας θέμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

chantaje con el fin de cometer cualesquiera de los delitos enumerados en el artículo 1, apartado 1;

Griego

εκβίαση με σκοπό την τέλεση ενός από τα εγκλήματα που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1·

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

créanme, no trato de hacer ningún chantaje, sólo razono a partir de un poco de sentido común.

Griego

Η κοινή γνώμη των χωρών της Ευρώπης δεν είναι διαρθρω­μένη κατ'αυτό τον τρόπο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

después que lo hiciera la comisión, la mayoría de esta asamblea cede ante el chantaje de la gran bretaña para conseguir a toda costa

Griego

Την ξεχνώ ηθελημένα και είμαι βέβαιος ότι δεν επη­ρεάζει τις δηλώσεις του.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,295,427 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo