De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que contribuyan
η οποία συμβάλλει:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por lo tanto, se examinado medidas que contribuyan a:
Συνεπώς, εξετάσθηκαν μέτρα τα οποία:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contribuyan a la mejora continua del diseño de las tareas.
Τον εργοδηγό τους τον εκλέγουν οι ίδιες.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pido, estimados colegas, que contribuyan a que esta idea arraigue.
Και κανείς δε σταματά αυτούς τους εκτοπισμούς.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inversiones que contribuyan al desarrollo de las regiones menos favorecidas.
φερειών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adoptar medidas que contribuyan al éxito de la privatización de albtelecom.
Να θεσπισθούν μέτρα για την επιτυχή ιδιωτικοποίηση της albtelecom.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apoyo financiero a acciones que contribuyan a la consecución de objetivos comunitarios
Οικονομική στήριξη για δράσεις που συμβάλλουν στους κοινοτικούς στόχους
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es probable que estos efectos contribuyan a las propiedades anticonvulsionantes de lamotrigina.
Αναστέλλει την επαναλαµβανόµενη µεταγωγή σήµατος µέσω των νευρώνων και την απελευθέρωση του γλουταµινικού (ενός νευροδιαβιβαστή που διαδραµατίζει σηµαντικό ρόλο στην εµφάνιση επιληπτικών κρίσεων). Οι δράσεις αυτές δεν είναι πιθανό να συµβάλουν στην αντισπασµωδική δράση της λαµοτριγίνης.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
a) contribuyan al efecto económico duradero de la mejora estructural buscada;
α) συμβάλλουν σε διαρκή οικονομικά οφέλη της προβλεπόμενης διαρθρωτικής βελτίωσης·
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
brittan, sir leon sus características contribuyan a la consecución del objetivo determinado por su señoría.
balfe ως προς το να λαμβάνουμε απαντητικές επιστολές και στα ερωτήματα μας και στα ειδικότερα ερωτήματα για τα προγράμματα της περιοχής μας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es razonable que dichos estados miembros contribuyan a sufragar los costes históricos del c.sis.
Είναι εύλογο τα εν λόγω κράτη μέλη να συνεισφέρουν στις παλαιές οφειλές του c.sis.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. cualesquiera otros medios que contribuyan a consolidar e intensificar el diálogo entre las partes.
4. κάθε άλλο μέσο που θα συνέβαλλε στην εδραίωση και ανάπτυξη του διαλόγου μεταξύ των μερών.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aquéllos que contribuyan a la realización de los objetivos del artículo 130 r del tratado, a saber:
- χην προσχασία χης υγείας χου ανθρώπου
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-formular recomendaciones que contribuyan al logro de los objetivos de dicho acuerdo o del acuerdo de 1989;
-την υποβολή συστάσεων τροποποίησης των Παραρτημάτων, όπως προβλέπεται στη συμφωνία,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-aumentar la visibilidad de todos los programas y acciones de la comunidad que contribuyan al diálogo intercultural;
-"αύξηση της προβολής και της συνοχής όλων των κοινοτικών προγραμμάτων και δράσεων που συμβάλλουν στο διαπολιτισμικό διάλογο (…)·
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
inversiones productivas que contribuyan a crear o preservar puestos de trabajo duraderos, mediante ayuda directa e inversión en pymes;
παραγωγικές επενδύσεις που συμβάλλουν στη δημιουργία και τη διατήρηση βιώσιμων θέσεων απασχόλησης μέσω άμεσης ενίσχυσης επενδύσεων σε ΜΜΕ·
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en estos dos países las ventajas de financiai dicha infrastiuctuia seián mayores, evidentemente, allí donde contribuyan al desanollo del tuiismo.
Γι' αυτό και υποστηρίζουμε ένθερμα την πρόταση ψηφίσματος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«estados miembros contribuyentes»: los estados miembros participantes de la unión europea que contribuyan a un proyecto o programa concreto.
«συνεισφέροντα κράτη μέλη», τα συμμετέχοντα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συνεισφέρουν σε συγκεκριμένο σχέδιο ή πρόγραμμα.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: