Usted buscó: echar (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

echar

Griego

ταχυδρομώ

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

echar brotes

Griego

φυτρώνω

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

echar el trinquete

Griego

σταματώ

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dispositivo de echar al agua

Griego

μέσα καθαίρεσης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tengo que echar gasolina.

Griego

Πρέπει να βάλω βενζίνη.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿quieres echar un vistazo?

Griego

Θέλεις να ρίξεις μια ματιά;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no echar jamás agua al producto

Griego

ποτέ μην προσθέτετε νερό στο προϊόν αυτό

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esto significaría echar gasolina al fuego.

Griego

Αυτό θα σήμαινε να ρίξει κανείς λάδι στη φωτιά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

decididamente, hay que echar la culpa a este país.

Griego

Η ενοχή είναι ακέ­ραια δική τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

debiéremos echar abajo esa enmienda en la votación.

Griego

Αυτή η τροπολογία πρέπα να καταψηφιστά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

creo que no se puede echar a las personas tan sencillamente.

Griego

Αυτό δείχνει μια ανησυχητική κατάσταση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

echar en un matraz aforado un volumen de vino de 200 ml.

Griego

sε μια ογκομετρική φιάλη των 200 ml ο οίνος μετριέται και σημειώνεται η θερμοκρασία.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

creo que es hora de echar un nuevo vistazo al tratado euratom.

Griego

Έχουμε καθήκον να τους προστατεύσουμε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el echar suertes pone fin a los pleitos y decide entre los poderosos

Griego

Ο κληρος παυει τας αντιλογιας και αποφασιζει μεταξυ των δυνατων.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entonces el gobierno irlandés intentó echar la culpa a todo el mundo.

Griego

Η ιρλανδική κυβέρνηση προσπα­θεί να επιρρίψει την ευθύνη σε όλους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

considero extremadamente lamentable que se pretenda echar toda la culpa a la ponente.

Griego

Κύριε flynn, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. posselt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en 1979, sin embargo, se pudo echar la base de un sistema monetario europeo.

Griego

'Ω­στόσο, τό 1979, μιά αρχή, ύπό τή μορφή τού Ευρωπαϊ­κού Νομισματικού Συστήματος, στάθηκε δυνατή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esto no implica echar por tierra los instrumentos que han dado buen resultado hasta ahora, sino

Griego

Συνεπώς, δεν πρέπει να απορριφθούν συνολικά τα δοκιμασμένα μέσα, αλλά να βελτιωθούν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

antes que echar mano de los logros sociales actuales, convendría potenciar la legislación social.

Griego

Αντί να τιθασσευθεί το κοινωνικό κεκτημένο θα ήταν καλύτερο η κοινωνική νομοθεσία να «ωθηθεί» προς ανώτερα επίπεδα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en un vaso de precipitados de 600 ml, echar 500 ml de licor de precipitación y 10 ml de vino.

Griego

sε κυλινδρικό υποδοχέα των 600 ml, φέρονται 500 ml από το υγρό καθιζήσεως και 10 ml οίνου.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,866,807 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo