Usted buscó: graduación (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

graduación

Griego

υποδιαιρέσεις κλίμακας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

graduación estrecha

Griego

bαθμολόγηση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

graduación del pantógrafo

Griego

βαθμονόμηση του παντογράφου

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

graduación alcohólica natural

Griego

φυσικός αλκοολικός τίτλος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

graduación de doble visual

Griego

διπλή κλίμακα ανάγνωσης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tornillo de graduación del limbo

Griego

κοχλίας κύκλου τοποθετήσεως ζενιθίων γωνιών

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

brújula magnética con graduación vertical

Griego

μαγνητική πυξίδα με κάθετη βαθμονόμηση

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

valor de la graduación de un nivel

Griego

γωνιακό μέγεθος του βαθμονομημένου διαστήματος μιάς αεροστάθμης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

«% mas » para la graduación alcoholimétrica de masa.

Griego

"% mas", για τον αλκοολομετρικό βαθμό κατά μάζα.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

«% vol » para la graduación alcoholimétrica de volumen,

Griego

"% vol" για τον αλκοολομετρικό βαθμό κατ'όγκο,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación

Griego

Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

asunto: producción de vino sin alcohol o con baja graduación

Griego

50 maj-lis lööw (Η­0216/97) Θέμα: Παρασκευή οίνου χωρίς αλκοόλ ή χαμηλής περιεκτικότητας σε αλκοόλ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los demás: b) los demás: con graduación térmica,

Griego

Άλλα: β) Αλλα:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para ello debe utilizarse un aparato medidor con la graduación adecuada.

Griego

Για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένα δοσιμετρικό εξάρτημα ακριβείας με κατάλληλες διαβαθμίσεις.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a tal fin, se prevé un mecanismo de graduación sector/país.

Griego

Προς το σκοπό αυτόν, προβλέπεται μηχανισμός διαφοροποίησης ανά τομέα ή ανά χώρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

militar de alta graduación que presta apoyo al gobierno ilegítimo de anjouan

Griego

Ανώτερος υπάλληλος, στενά συνδεόμενος με την παράνομη κυβέρνηση του Ανζουάν

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

— galvanómetros sin dispositivo registrador con graduación amperímetros, voltímetros y vatímetros

Griego

— Γαλβανόμετρα μη καταγραφικά με θερμική κλίμακα υποδιαιρέσεων, αμπερόμετρα, βολτάμετρα και βαττόμετρα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) queda prohibido el aumento artificial de la graduación alcohólica natural.

Griego

α) Η τεχνική αύξηση του φυσικού αλκοολικού βαθμού.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la graduación debe basarse en criterios relacionados con las secciones del arancel aduanero común.

Griego

Η διαβάθμιση θα πρέπει να βασίζεται σε κριτήρια σχετιζόμενα με τμήματα του κοινού δασμολογίου.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cpa 20.14.75: alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación

Griego

cpa 20.14.75: Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,976,290 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo