Usted buscó: guatemalteco (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

guatemalteco

Griego

Γουατεμάλα

Última actualización: 2012-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

guatemala la república de guatemala guatemalteco, -a

Griego

Δημοκρατία της Λιβερίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la unión espera que todo el pueblo guatemalteco pueda aceptar el desafío histórico que representa el proceso iniciado hace un año.»

Griego

Εκφράζει την ελπίδα ότι ολόκληρος ο λαός της Γουατεμάλας είναι σε θέση να ανταποκριθεί στην ιστορική πρόκληση που συνι­στά η διαδικασία η οποία άρχισε πριν από ένα χρόνο.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

apoyamos las reivindicaciones del pueblo guatemalteco que quiere la paz, una paz que no es solamente la falta de guerra, sino una paz económica y social.

Griego

Την ίδια χρονιά είχαμε και το φαινόμενο της βίαιης καταστολής στο Θιβέτ, χωρίς η κατάσταση να έχει βελτιωθεί από τότε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

de ser humanamente posible, habría que evitar que haya nuevas atrocidades, si queremos que el pueblo guatemalteco consiga la paz y pueda reconstruir su país.

Griego

Όσο είναι ανθρωπίνως δυνατό θα πρέπει να αποφευχθούν περαιτέρω ακρότητες εάν πρόκειται ο λαός της Γουατεμάλα να επιτύχει ειρήνη και να ανοικοδομίσει τη χώρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

a este respecto, la unión europea reitera la importancia que concede a que el proceso electoral guatemalteco se desarrolle en un entorno de limpieza electoral, paz y participación.

Griego

Η ΕΕ υπενθυμίζει σχετικά ότι θεωρεί πολύ σημα­ντική την ειρηνική διεξαγωγή της εκλογικής δια­δικασίας, σε συνθήκες ισότητας kui συμμετοχής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

confiando en la voluntad y la capacidad del pueblo guatemalteco de hacer frente a este reto histórico, la unión reitera su apoyo activo al proceso de paz y su solidaridad con todos los guatemaltecos comprometidos con él.

Griego

Η επίτευξη των μει­ζόνων φορολογικών στόχων και η πρόοδος προς την καθιέρωση πλέον δίκαιου φορολογικού συστήματος θα θεωρηθούν ως σημαντικές ενδείξεις προσήλωσης της Γουατεμάλας στην ειρηνευτική διαδικασία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el gobierno guatemalteco ha mostrado en los últimos tiempos cuánto se está es forzando por establecer el orden y la tranquilidad. al cabo de 30 años de guerra civil, es sencillamente impensable que esto se haga de un día a otro.

Griego

Μόλις χθες το απόγευμα, 30 στρατιώτες, εφοδιασμέ­νοι με εντάλματα έρευνας, εισέβαλαν στα γραφεία της justicia ν paz και σε άλλα γραφεία για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ψάχνοντας δήθεν για τους δολοφόνους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

además, preocupado por los últimos actos de violencia ocurridos en el país de que han sido víctimas los representantes de la autoridad judicial, el parlamento con dena firmemente tales actos que obstaculizan el proceso de paz y de reconciliación del pueblo guatemalteco.

Griego

1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλί­ου για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλί­ου και της Επιτροπής — ΕΕ l 145 της 31.4.2001 και Δελτίο 52001, σημείο 1.1.2

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

al mismo tiempo, la unión europea desea reiterar al estado guatemalteco su preocupación por la persistencia de actos intimidatorios, amenazas y agresiones de que siguen siendo objeto los miembros de las organizaciones defensoras de los derechos humanos, periodistas y magistrados.

Griego

Τα χαρακτηριστικά αυτού του εγκλήματος και η ιδιότητα του μέλους πολιτικού κόμματος του θύμα­τος απαιτούν τη διεξαγωγή αποτελεσματικής ανά­κρισης για το περιστατικό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

lamentamos asimismo el asesinato del dirigente socialdemócrata oquelí y el de gilda flores, del partido socialdemócrata guatemalteco, y parece que este atentado también fue perpetrado por los terribles escuadrones de la muerte, los comandos asesinos de extrema derecha que de hecho obstaculizan toda solución pacífica.

Griego

Όπως αντιλαμβάνεστε, κ. Πρόεδρε, δεν μου είναι δυνατόν να καλύψω ολόκληρο το φάσμα ζητημάτων που εθίγησαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης, η οποία υπήρξε αρκετά εκτενής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

- doc. b3-149/89 del sr. sakellariou y otros, en nombre del grupo socialista, sobre la violación de los derechos humanos en guatemala y la situación de los ciudadanos guatemaltecos;

Griego

Οι βιομηχανικές εγκαταστάσεις δεν μπορούν να εξο­πλισθούν με την τεχνολογία που θα ήταν τελικά απαραίτητη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,949,758 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo