De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
recitar
Πες
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recitar palabras de modo sencillo
Εύκολη αποστήθιση λέξης
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero al impío dios le dijo: "¿por qué tienes tú que recitar mis leyes y mencionar mi pacto con tu boca
Προς δε τον ασεβη ειπεν ο Θεος Τι προς σε, να διηγησαι τα διαταγματα μου και να αναλαμβανης την διαθηκην μου εν τω στοματι σου;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
proyecto de decisión de la comisión relativa a la transferencia por un importe máximo de 60 millones de ecus del presupuesto operativo de la ceca al presupuesto general con el fin de reforzar las iniciativas comunitarias recitar ii y resider ii.
Σχέδιο απόφ (ίσης της Επιτροπής σχετικά ιιε τη ¡ιεταφορά ενός μέγιστου ποσού 60 εκατ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora, también nosotros podemos recitar el rosario de nuestras expectativas y nuestras propuestas, ante todo de nuestra idea de una europa democrática y abierta, pero me temo que sería una inútil repetición.
Μετακινήσεις λαών υπήρχαν ανέκαθεν και η μετανάστευση απετέλεσε μεταξύ άλλων αιτία και για μεγάλες πολιτιστικές προόδους.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y voy simplemente a recitar unos breves versos del libro 2 de isaías, cántico que un pequeño grupo de parlamentarios europeos han recitado esta mañana con devoción, ante las puertas de la venerable sinagoga de estrasburgo:
Και θα απαγγείλω μόνο μερικούς σύντομους στίχους από το Ασμα του Βιβλίου 2 του Ησαΐα, άσμα το οποίο μία μικρή ομάδα ευρωβουλευτών απήγγειλε σήμερα το πρωί με ευλάβεια, μπροστά στις πύλες της σεβαστής συναγωγής του Στρασβούργου: «Όταν έρθει το πλήρωμα του χρόνου, θα είναι στέρεο το όρος του Οίκου του Κυρίου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo que respecta a la política de medio ambiente, pediría a algunos oradores que consideren lo que ya se ha hecho, y que no voy a repetir aquí para no incurrir en el riesgo de recitar, sin poesía, una nueva lista interminable a la manera de prévert.
Πώς θα προχωρήσουμε στο δρόμο που χαράζει ο Κοινωνικός αυτός Χάρτης; Πρέπει να προσεχτεί πολύ η μέθοδος, που θα χρησιμοποιηθεί.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprobación por la comisión, el 22 de diciembre. estas ayudas, concedidas en virtud de la letra c) del apartado 1 y de la letra b) del apartado 2 del artículo 56 del tratado ceca, dentro del programa recitar, suman un total de 50 millones de ecus y benefician a 36 000 trabajadores de bélgica, alemania, españa, francia, portugal y reino unido.
Σχέδιο της Επιτροπής: Δελτίο ΕΚ 9-1993, σημείο 1.2.100 στις 17
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: