Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE
Español
respiración artificial
Griego
τεχνητή αναπνοή
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE
Español
- respiración fatigosa
Griego
- λαχάνιασµα
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
calor de respiración
Griego
θερμότητα παραγόμενη με την αναπνοή
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
respiración más lenta.
Griego
Αργός ρυθμός αναπνοής.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
respiración natural del agua
Griego
φυσική αναπνοή του νερού
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
respiración rápida, profunda
Griego
βαθεία, ταχεία αναπνοή
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Español
respiración de kussmaul-kien
Griego
αναπνοή των kussmaul-kien
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
aparato de respiración artificial
Griego
συσκευή οξυγονοθεραπείας
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
respiración de cheyne-stockes
Griego
δύσπνοια cheynes-stokes
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
asma, respiración entrecortada, ronquera;
Griego
άσθμα, δυσκολία στην αναπνοή, βραχνάδα
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
respiración artificial si estuviera indicado,
Griego
τεχνητή αναπνοή, αν ενδείκνυται,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
respiracion
Griego
Αναπνοή
Última actualización: 2010-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia