Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eutrofización de la zona lacustre profunda
tavak mélyvízi eutrofizációja
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
método finlandés de evaluación de fitoplancton lacustre
finn módszer tavakban élő fitoplankton értékelésére
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Índice austríaco de macrófitos lacustres (aim lacustre)
aim – tavak (osztrák index makrofiták vonatkozásában, tavak esetében)
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
método de clasificación del estado ecológico del fitoplancton lacustre
tavakban élő fitoplankton ökológiai állapotának osztályozási módszere
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
método polaco de evaluación del fitoplancton lacustre (pmpl)
lengyel tavakra vonatkozó fitoplankton módszer (pmpl)
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evaluación de la calidad ecológica de las aguas de superficie de estonia; fitoplancton lacustre
Észt rendszer a felszíni vizek ökológiai minőségének értékelésére – tavakban élő fitoplankton
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el efecto de nuevo régimen es que el sistema de deducciones fiscales se haría extensivo a los pescadores que ejercen la pesca costera y lacustre, que en la actualidad no pueden optar al mismo.
az új rendszer alapján – a hatályostól eltérően – a parti és a tavi halászok is részesülhetnek az adócsökkentési rendszer előnyeiből.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en efecto, la inmensa red lacustre y el canal de augustow, construido siguiendo el modelo francés del canal del midi, hacen posibles periplos de varios días en canoa, kayak y otras embarcaciones.
a hatalmas tóhálózat és a franciaországi midi csatorna mintájára épített augustow-i csatorna többnapos körutazásokat tesz lehetővé kenuval, kajakkal és más vízi járművel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«fronteras exteriores», las fronteras terrestres de los estados miembros, incluidas las fronteras fluviales y lacustres, las fronteras marítimas, y sus aeropuertos, puertos fluviales, marítimos y lacustres a los que se aplican las disposiciones del derecho comunitario en materia de cruce de fronteras exteriores, sean estas fronteras temporales o no;
„külső határok”: a tagállamok szárazföldi határai, beleértve az álló- vagy folyóvízi határokat, tengeri határokat és repülőtereket, folyami, tengeri és tavi kikötőket, amelyekre alkalmazni kell a közösségi jognak a külső határok átlépésére vonatkozó rendelkezéseit, függetlenül attól, hogy e határok ideiglenesek-e vagy sem;
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: