Usted buscó: pragmático (Español - Húngaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Húngaro

Información

Español

pragmático

Húngaro

pragmatizmus

Última actualización: 2012-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

calendario pragmático

Húngaro

pragmatikus menetrend

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

para ello se proponen promover un enfoque pragmático de asociación.

Húngaro

ennek érdekében ösztönözni szeretné a pragmatikus partnerségi megközelítést.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ese mismo mes, el parlamento optó por un planteamiento pragmático sobre su composición futura para

Húngaro

ugyanabban a hónapban a parlament a jövőbeli összetételére vonatkozóan pragmatikus megközelítésről tett tanúbizonyságot, amikor tagjai közé fogadta a lisszaboni szerződés et r ' p

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sin embargo, pueden obtenerse resultados comparables si se adopta un enfoque más pragmático.

Húngaro

létezik egy sokkal megvalósíthatóbb megközelítés, amely révén összehasonlítható eredményekhez lehet jutni.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esto ha hecho posible un nuevo plan de acción que puede describirse como pragmático, centrado y orientado.

Húngaro

ez tette lehetővé, hogy az eu számára egy új, pragmatikus, összeszedett és célzott cselekvési terv születhessen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cabo en plazos estrictos. confío en que este enfoque pragmático permita alcanzar los resultados que todos deseamos.»

Húngaro

arról, hogy ez a pragmatikus megközelítés meghozza a mindannyiunk által várt eredményeket.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no obstante el carácter informal y pragmático de solvit, su configuración contribuye a garantizar que las soluciones encontradas sean conformes con el derecho de la unión.

Húngaro

jóllehet a solvit informális és pragmatikus jellegű eszköz, struktúrája biztosítja, hogy az általa kínált megoldások összeegyeztethetők legyenek az uniós joggal.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las experiencias de trabajo compartido dentro de la red han conrmado que el planteamiento flexible y pragmático introducido por el reglamento y la comunicación sobre la cooperación en la red funciona muy bien en la práctica.

Húngaro

a hálózaton belüli munkamegosztás tapasztalatai megerősítették, hogy a rendelet által bevezetett rugalmas és gyakorlatias megközelítés és a hálózati közlemény a gyakorlatban nagyon jól működik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el consenso político permite un plan de acción sobre drogas más orientado a objetivos han detectado signos de que podría estar ganando terreno un enfoque más pragmático y razonado para identificar cuáles son las actuaciones eficaces.

Húngaro

a politikai konszenzus célirányosabb kábítószerellenes cselekvési tervet tesz lehetővé hozzáállás a tekintetben, hogy mi minősül hatékony fellépésnek.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las investigaciones llevadas a cabo sobre la evaluación destacan que la eficacia de la gestión depende ante todo de una definición clara de las funciones y procesos organizativos, así como de tener en cuenta la innovación desde un punto de vista pragmático.

Húngaro

a kiértékelésre vonatkozó kutatások aláhúzzák, hogy az irányítás hatékonysága mindenekelőtt a szerepek és a szervezési folyamatok világos megfogalmazásától és az újító szellem pragmatikus figyelembevételétől függ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

como en años anteriores, y gracias al planteamiento flexible y pragmático introducido por el reglamento y la comunicación sobre la red, en muy pocos casos se discutió la asignación de asuntos y en ocasiones aún más contadas cambió de jurisdicción un asunto.

Húngaro

a korábbi évekhez hasonlóan, valamint a rendelettel és a hálózatról szóló közleménnyel bevezetett rugalmas és pragmatikus megközelítésnek köszönhetően csak nagyon kevés esetben fordult elő ügykiosztási probléma, és még kevesebbszer került át egy adott ügy egy másik fórum elé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los ministros debatieron además, el 19 de noviembre, los aspectos de la cooperación entre la ue y la otan y la necesidad de un planteamiento pragmático, en particular por lo que respecta a la cooperación en el teatro de operaciones en kosovo y afganistán.

Húngaro

a miniszterek november 19-én megvitatták továbbá az eu–nato együttm & ködés aspektusait, valamint a pragmatikus megközelítés szükségességét, különösen a koszovói és afganisztáni helyszíni együttm & ködés tekintetében.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

considerando que para facilitar dicha transparencia, es preciso establecer un procedimiento de información mutua los estados miembros y entre éstos y la comisión que sea sencillo y pragmático, a fin de garantizar una solución satisfactoria para los agentes económicos y los consumidores de los problemas que puedan surgir en el funcionamiento del mercado interior;

Húngaro

mivel az ilyen átláthatóság megkönnyítéséhez egyszerű és gyakorlatias eljárást kell megállapítani a tagállamok egymás közötti és a tagállamok, valamint a bizottság közötti információcserére vonatkozóan, hogy a belső piac működésével kapcsolatban felmerülő bármely problémát a vállalkozások és a fogyasztók számára egyaránt kielégítő módon lehessen rendezni;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

pragmática

Húngaro

pragmatika

Última actualización: 2012-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,905,557 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo