Usted buscó: culpa (Español - Hebreo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Hebreo

Información

Español

todo eso es culpa vuestra.

Hebreo

זה הכול באשמתך.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el ladrón admitió su culpa.

Hebreo

הגנב הודה באשמה.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no tienes la culpa del accidente.

Hebreo

התאונה לא באשמתך.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él llegó tarde por culpa del accidente.

Hebreo

הוא אחר כתוצאה מהתאונה.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el tren llegó con retraso por culpa de la nieve.

Hebreo

בגלל השלג, הרכבת התעכבה.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero si no los lava, ni lava su cuerpo, cargará con su culpa.

Hebreo

ואם לא יכבס ובשרו לא ירחץ ונשא עונו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Éste es el sacrificio por la culpa, pues ciertamente es culpable ante jehovah.

Hebreo

אשם הוא אשם אשם ליהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"Éstas son las instrucciones para el sacrificio por la culpa. es cosa muy sagrada

Hebreo

וזאת תורת האשם קדש קדשים הוא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

así aquel hombre será libre de culpa, y la mujer cargará con su propia culpa.

Hebreo

ונקה האיש מעון והאשה ההוא תשא את עונה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el sacerdote los hará arder sobre el altar como ofrenda quemada a jehovah. Éste es el sacrificio por la culpa

Hebreo

והקטיר אתם הכהן המזבחה אשה ליהוה אשם הוא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sansón le respondió: --¡esta vez yo quedaré sin culpa ante los filisteos, si les hago algún mal

Hebreo

ויאמר להם שמשון נקיתי הפעם מפלשתים כי עשה אני עמם רעה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de este modo eliminarás la culpa por la sangre inocente de en medio de ti, cuando hagas lo recto ante los ojos de jehovah

Hebreo

ואתה תבער הדם הנקי מקרבך כי תעשה הישר בעיני יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así no será derramada sangre inocente en medio de tu tierra que jehovah tu dios te da por heredad, de modo que haya sobre ti culpa de sangre

Hebreo

ולא ישפך דם נקי בקרב ארצך אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה והיה עליך דמים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"el sacerdote tomará el cordero del sacrificio por la culpa y el log de aceite, y los mecerá como ofrenda mecida delante de jehovah

Hebreo

ולקח הכהן את כבש האשם ואת לג השמן והניף אתם הכהן תנופה לפני יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no sean avergonzados por mi culpa los que esperan en ti, oh señor jehovah de los ejércitos. no sean confundidos por mí los que te buscan, oh dios de israel

Hebreo

אל יבשו בי קויך אדני יהוה צבאות אל יכלמו בי מבקשיך אלהי ישראל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a la joven no le harás nada; la joven no tiene culpa de muerte. su caso es semejante al del hombre que se levanta contra su prójimo y le quita la vida

Hebreo

ולנער לא תעשה דבר אין לנער חטא מות כי כאשר יקום איש על רעהו ורצחו נפש כן הדבר הזה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"cuando construyas una casa nueva, haz un parapeto a tu azotea, para que no traigas culpa de sangre a tu casa, si alguien se cayera de ella

Hebreo

כי תבנה בית חדש ועשית מעקה לגגך ולא תשים דמים בביתך כי יפל הנפל ממנו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"'ellos, pues, guardarán mi ordenanza para que no carguen con la culpa por esto, ni mueran por haberla profanado. yo soy jehovah, el que los santifico

Hebreo

ושמרו את משמרתי ולא ישאו עליו חטא ומתו בו כי יחללהו אני יהוה מקדשם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

después el sacerdote degollará el cordero del sacrificio por la culpa, tomará parte de la sangre de la víctima por la culpa y la pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho

Hebreo

ושחט את כבש האשם ולקח הכהן מדם האשם ונתן על תנוך אזן המטהר הימנית ועל בהן ידו הימנית ועל בהן רגלו הימנית׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"después el sacerdote tomará parte de la sangre de la víctima por la culpa, y el sacerdote la pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho

Hebreo

ולקח הכהן מדם האשם ונתן הכהן על תנוך אזן המטהר הימנית ועל בהן ידו הימנית ועל בהן רגלו הימנית׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,643,820,512 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo