Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿pero por qué se puso así?
लेकिन उसके साथ हुआ क्या था?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿pero por qué?
लेकिन क्यों?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero ¿por qué yo?
लेकिन मैं ही क्यों?
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué te conectas?
tum online kab aati ho
Última actualización: 2023-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sé por qué te lo pusiste.
आप उस पर डाल क्यों मुझे पता है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué te vas, desgraciada?
मुझे मालकिन से डर लग रहा है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿por qué te disculpas, hijo?
-सॉरी क्यों,बेटा?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¢recuerdas por qué te hiciste mago?
तुम एक जादूगर बन क्यों आप याद है? हर कोई एक जादूगर प्यार करता क्योंकि
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿pero por qué no le dices eso?
- उसे खुद तुम बताओ. वह नहीं सुनेगा.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, ¿por qué te alejas de mí?
तो फिर क्यों तुम मुझे धक्का दूर किया?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- es solo temporal. - pero ¿por qué él?
इसीलिए मुझे यक़ीन था मैं वहाँ सही बैठूँगा।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero, ¿por qué no me lo contaste antes?
(आवाज तोड़ने) लेकिन तुम क्यों कि जल्दी ही मुझे बताया क्यों नहीं?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disculpa ... ¿por qué te vas sin darme su dirección?
एक्सक्यूज मी... तुम उसका बिना पता बताये क्यों जा रही हो?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
querida, ¿por qué te dejé entrar con este puto idiota?
है ना? डार्लिंग, क्यों मैं इस कमबख्त चुभन के साथ में आप जाने दिया?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benvolio por qué, te ruego? romeo por la espinilla rota.
benvolio क्या के लिए, मैं तुमको प्रार्थना करते हैं? पिंडली के लिए अपने टूटे हुए रोमियो.
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero ¿por qué había billetes nuevos y viejos de 1000 yenes?
पर समझ नहीं आया कि इसमें 1000 येन के नये और पुराने दोनों नोट क्यों थे।
Última actualización: 2018-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué te fuiste sin decirme lo que estaba impaciente por escuchar?
मगर जिन शब्दों के लिए मैं इंतजार कर रही थी, वो कहे बिना तुम क्यों चले गए?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué te olvidarás de nosotros para siempre y nos dejarás a lo largo de los días
तू ने क्यों हम को सदा के लिये भुला दिया है, और क्यों बहुत काल के लिये हमें छोड़ दिया है?
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh jehovah, ¿por qué te mantienes lejos, y te escondes en los tiempos de angustia
हे यहोवा तू क्यों दूर खड़ा रहता है? संकट के समय में क्यों छिपा रहता है?
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tanto quiero abrazarte ¿por qué haces eso? ¿por qué te esfuerzas tanto¿
मैं पकड़ करना चाहते आप इतना / मैं तुम ऐसा क्यों करते आप को छूने के लिए स्वर्ग की तरह होगा ?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad: