Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿en qué grado estás?
which grade are you?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿en que grado estás?
what grade are you in?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿en qué grado debe sistematizarse?
- to what extent should it be systematized?
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en caso afirmativo ¿en qué grado?;
if so, to what extent?
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero ¿qué grado de
this storytelling blends evidence about the
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿pero en qué grado es éste el caso?
but how far is this the case?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. ¿qué grado de riesgo estás preparado a asumir?
1. what level of risk are you prepared to accept?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
p: ¿qué grado tenían?
question: what was their military rank?
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿con qué grado de éxito?
how successful is such a process?
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿en qué grado es la toma de decisiones participativa?
to what degree is decision-making participatory?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué grado de humillación es este?
how humiliating is that?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pero a qué grado, no lo sé.
but to what degree, i don’t know.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿en qué grado está preparado a enfrentar apropiadamente esos riesgos?
how equipped is he to handle these risks appropriately?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿quiénes resultan afectados, de qué manera y en qué grado?
who is affected, in what ways and to what extent?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--¿qué grado de responsabilidad te atribuyes?
what degree of responsibility are you willing to assume?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué grado de indulgencia quiere que apliquemos?
that is why i am appealing to you, mr president-in-office of the council, in relation to the drafting of the presidency conclusions on friday.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 ¿qué grado de precisión tienen los colores?
2 how accurate are the colourings?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora bien, ¿qué grado de fuerza se demanda?
now what degree of strength is demanded?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en los próximos años se verá qué grado de implantación alcanzan estas tecnologías.
it remains to be seen how widespread such technology will become in the next few years.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las investigaciones han intentado establecer en qué grado ayudan los estudios de detección.
research has tried to measure how well screening tests are doing this.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: