Usted buscó: ¿qué le llamaría la atención (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

¿qué le llamaría la atención

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

¿qué le llamaba más la atención de joseph?

Inglés

what most struck you about joseph?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿qué le ha llamado la atención de este libro?

Inglés

what most struck you about the book?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿qué le llamó más la atención en esos años de investigación?

Inglés

what was the main lesson you have learned from all those years of research?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿qué le llamaba la atención en la orden de los jesuitas?».

Inglés

what struck you about the jesuit order?”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo yo llamaría la atención para evitar comparaciones simplistas.

Inglés

i should also like to thank them for the ideas they put forward.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿qué le llamó más la atención del discurso del papa en aquella ocasión?

Inglés

what most struck you in the speech the pope made on that occasion?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo llamaría la atención hacia la necesidad que surge de esta situación de

Inglés

all we have to do is apply the law and remind polluters of their res

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo lo llamaría la ley del caos."

Inglés

and, it is the biggest illusion that you have.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema.

Inglés

the journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que se le llamaría--una túnica.

Inglés

some think that russia is only bluffing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la canción y la historia que relata, llamaría aún más la atención de la gente.

Inglés

the song and its underlying story would draw the people in.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

" hoy se le llamaría "efectos especiales.

Inglés

" today we might call them "special effects.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pensé que llamaría la atención a la industria automotriz antes de que saliera de michigan.

Inglés

i thought i would call attention to the auto industry before i left michigan.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por ejemplo, llamaría la atención sobre la necesidad de aplicar mejor las normas existentes.

Inglés

for example, it would call attention to the need for the better implementation of existing norms.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si fuese sólo eso, el hecho ya llamaría la atención y demandaría muchas investigaciones y reflexiones.

Inglés

if it were that, the fact would be curious enough to call attention and demand researches and reflections.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no es difícil pensar que tarde o temprano nos llamaría la atención coger un instrumento y tocar un reel.

Inglés

it was a natural thing that sooner or later we would pick up some instruments and play a reel.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo no le llamaría así, pero aunque fuera la palabra correcta, ¿qué tiene de malo?

Inglés

i wouldn’t call it that, but even if that’s the right word, what would be so bad?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este proyecto, como se le llamaría, tierra, fue peleado.

Inglés

so, this project, as it would be called, earth, was fought over.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no habría que añadirle lo que yo llamaría la fractura digital.

Inglés

there is no need to add to this what i will call the digital divide.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

así que todos ustedes que se preguntan por qué elisabeth por sí misma llamaría la atención, es porque yo uso este ministerio para separar el trigo de la paja.

Inglés

so to all you who wonder why elisabeth would bring this upon herself, it is because i use this ministry to separate the wheat from the tares.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,794,932 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo