Usted buscó: 1°a es eso o que (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

1°a es eso o que

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

es eso ...

Inglés

is that...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿es eso?

Inglés

is that it?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Español

¿es eso? ?

Inglés

“have they really destroyed the kayakos village?” ?”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no es eso.

Inglés

i don’t.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que es "eso" o ellos.

Inglés

así que es "eso" o ellos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿qué es eso?

Inglés

what is that?

Última actualización: 2018-05-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Demo

Español

¿cómo es eso? .

Inglés

how is that?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

porque es eso?

Inglés

why is that?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

eso o un equivalente

Inglés

4th year of compulsory secondary education or the equivalent

Última actualización: 2018-07-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿es eso, shaumbra?

Inglés

is it, shaumbra?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

era eso, o el pony.

Inglés

era eso, o el pony.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

suplemento núm. 1 (a/es-10/500)

Inglés

supplement no. 1 (a/es-10/500)

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bueno, o es eso, o le sacarán el código

Inglés

well, it’s either that, or they

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

eso o crear algo nuevo.

Inglés

it is inaccurate.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿sabes eso o no?

Inglés

you know that, don’t you?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no sé si es eso, o únicamente es sÍndrome de ascensiÓn.

Inglés

don't know if is that, or just ascension syndrome.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es eso o pararnos al lado de la turba a mirar”.

Inglés

it is either that, or stand alongside the mob to watch on.”

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿qué significaba eso o qué representaba?

Inglés

why not all made righteous?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

eso o le divirtió mucho mi sombrero.

Inglés

either that or he was very amused with my hat.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aleje eso, o nos matará a todos.

Inglés

put that away,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,137,346 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo