Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hola solo hablo espanol
princesa hermosa solo hablo spanish
Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola disculpa solo hablo espanol
tum kha sa ho
Última actualización: 2021-12-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
yo solo hablo italiano
i only speak italian
Última actualización: 2022-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soy de venezuela y solo hablo espanol disculpas
Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo solo hablo un poco de español
i only speak a little spanish
Última actualización: 2020-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo solo hablo espani ka kya mat lab h
i just speak espani ka kya mat lab h
Última actualización: 2017-01-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vamos. no, yo solo… sé
– at me? no. it’s seth,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el inglés dijo, yo solo hablo inglés. el hablaba en inglés.
the english man said, "i speak only english. he spoke in english."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tom puede decir "yo solo hablo francés" en treinta idiomas.
tom can say "i can only speak french" in thirty languages.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yo solo hablé español ahora
you are very pretty girl
Última actualización: 2018-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pronto me enteré de que se trataba de una escuela bilingüe: yo solo hablo español.
then i found out the school is bilingual: i just speak spanish.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wk: ah, no. yo solo -- ca: ¿qué ocurrió?
wk: ah, no. i just -- ca: what happened?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1 el anciano á la señora elegida y á sus hijos, á los cuales yo amo en verdad y no yo solo, sino también todos los que han conocido la verdad,
1 the elder to the elect lady and her children, whom *i* love in truth, and not *i* only but also all who have known the truth,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
1. el anciano á la señora elegida y á sus hijos, á los cuales yo amo en verdad y no yo solo, sino también todos los que han conocido la verdad,
2 john 1 1 the elder unto the elect lady and her children, whom i love in the truth; and not i only, but also all they that have known the truth;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1:1 el anciano á la señora elegida y á sus hijos, á los cuales yo amo en verdad y no yo solo, sino también todos los que han conocido la verdad,
2jn 1:1 the elder, to the chosen lady and her children, whom i love in truth; and not i only, but also all those who know the truth;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1:1 ¶ el anciano a la señora elegida y a sus hijos, a los cuales yo amo en verdad y no yo solo, sino también todos los que han conocido la verdad,
1:1 the elder, to the chosen lady and her children, whom i love in truth; and not i only, but also all those who know the truth;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sólo quiero anunciar que, como es lógico, una decisión de estas características, que acaba con el parlamentarismo, es totalmente inaceptable. por eso mismo, someteremos -no yo solo, sino muchos más- esta cuestión al tribunal de justicia de las comunidades europeas.
i should like to state that such a decision that destroys the parliamentary system can clearly not be accepted but that we, and not myself alone, but many others too, will submit this matter to the european court of justice.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: