Usted buscó: cogiste (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

cogiste

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

cogiste miedo

Inglés

that you got scared

Última actualización: 2023-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te cogiste algo???

Inglés

too late???

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡ayer cogiste mucho frío!

Inglés

it was cold yesterday!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿cogiste algún pez en el río?

Inglés

did you catch any fish in the river?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

g.: ¿por qué nunca cogiste una pulmonía doble?

Inglés

* g.: how is that you never got a double pneumonia?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿cuándo fue la última vez que cogiste manzanas del jardín del vecino?

Inglés

when was the last time you picked apples from the neighbor's garden?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cris, ¿tú cogiste mi nuevo libro de historias, que yo estaba leyendo?

Inglés

- chris, did you take my new book of stories, the one i am reading?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la mayoría de los casos se requerirá que entregues el coche con la misma cantidad de combustible con la que le cogiste.

Inglés

in most cases you will be required to return the car with the same amount of fuel as given.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-yo lo sé, hija mía. sin embargo tú cometiste un gesto feo: cogiste el juguete de él sin pedirlo.

Inglés

— i know, daughter, but you made a big mistake: you took a toy that doesn’t belong to you without asking him first.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cogiste lo que plantaste, ¿entiendes? como no estudias nada, nada podrías saber, ¿no es?

Inglés

you reap what you sow, got it? as you studied nothing, how could you know?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estaba pensando en el dólar que se sigue devalando y de cómo será fabuloso para las exportaciones norteamericanas, es decir, lo sería si éstas existiesen como para mencionarlas. está bien, acepto que me cogiste otra vez, en verdad estaba pensando en la negación o la incapacidad del norteamericano de desbaratar el mito del vaquero o cowboy.

Inglés

i was thinking about the falling dollar and how this is all going to be great for american exports-or it would be if we had any to speak of. okay, you got me again-actually i was thinking about americans' refusal or inability to deconstruct the cowboy mythology.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,758,337 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo