Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cuando esa persona está junto a ti.
right then and there when the person is with you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dios nos ha dado la razón.
god has given us reason.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tiempo nos ha dado la razón.
time has proved us to be right.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a nivel internacional, esto nos ha dado la
time, and this has given us the
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y después nos ha dado la respuesta correcta.
mr solana, however, posed the question as to what is to be done in such a situation.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando esa persona comparece espontáneamente acompañada de su abogado se la interroga en presencia de éste.
if the individual reports voluntarily to the authorities and is accompanied by counsel, questioning takes place in the presence of the latter.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos ha dado la oportunidad de constatar así dos cosas.
it has given us an opportunity to make two findings.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pero usted nunca perdió la esperanza y la historia le ha dado la razón.
but you never lost hope and history proved you right.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cuando se ha dado la vida a otros seres, se conoce muy bien su valor.
when you have given birth, you know the value of life.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dios nos explica porqué nos ha dado la palabra profética anticipadamente.
god explains to us why he has given us the prophetic word in advance.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nosotros, la opinión pública, nunca nos han dado la menor prueba de su existencia.
we from the european side should make an urgent appeal to both parties for a peaceful settlement of this thorny territorial dispute.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dios nos ha dado la tierra y todo lo que se puede gozar en ella.
god has given us the earth and all the joys of it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este encuentro nos ha dado la ocasión de subrayar y reforzar los lazos que nos
in a world of inter dependence, we reaffirm our common objectives
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nosotros nos ha dado la impresión de que ustedes estuvieran esperando nuestra opinión.
you expect fair treatment from us, as we do from you!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por supuesto, en muchas ocasiones pasadas à l nos ha dado la gracia para arrepentirnos.
of course, he had given us grace of repentance several times in the past.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la presidencia neerlandesa nunca ha dado la impresión de querer realizar cambios ambiciosos, aunque sí unos pequeños pasos positivos.
the dutch presidency has never given the impression of wanting to make any over-ambitious changes, but instead seems happy to make more modest collective progress.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tal persona nunca se ha dado cuenta que la vida cristiana debe ser una vida de v_______________ (1 corintios 15:57; 1 juan 5:4).
such a person has never realized that the christian life is to be a life of v_________________ (1 corinthians 15:57; 1 john 5:4).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo superé, y ahora un año más tarde no tengo esos sentimientos acerca de esa persona nunca más», dijo lovato.
i got over it, and now a year later i don't have those feelings about that person anymore", lovato said.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aun cuando se nos ha dado la sabidurà a en la bondad, nosotros no podemos fácilmente practicar esa sabidurà a si nosotros tenemos maldad en nuestros corazones.
even though we are given wisdom in goodness, we cannot easily practice that wisdom if we have evil in our hearts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿nos ha dado la "realidad" todas las pistas sobre 'la grieta cósmica'?
has 'reality' given us all clues to 'the cosmic crack'?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible