Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
creo que deberíamos ir allí.
i think we should go there.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿crees que deberíamos ir a
do you think
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que ahora deberíamos ir adelante.
so that should now go through.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero, ¿a dónde deberíamos ir?
pero, ¿a dónde deberíamos ir?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me parece que nos deberíamos ir ahora.
it seems to me that we should go now.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*creo que deberíamos ir a hacerlo ya*
♪ i think that we should go do that now ♪
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por consiguiente, no deberíamos ir por ese camino.
this is not the right way.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
no, no deberíamos ir por ese camino en concreto.
no, it is not that particular road we should go down.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deberíamos ir todos a toulouse y visitar la ciudad espacial.
please, everybody, go to toulouse and see space city.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deberíamos ir abandonando progresivamente la prudencia manifiesta en estas resoluciones.
the caution evident in these resolutions is something that we should progressively abandon.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deberíamos ir más allá de la aflicción por los millones de inocentes que sufrieron.
we should go beyond mourning the millions of innocents who suffered.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿significa esto que deberíamos ir a remolque de los estados unidos?
does that mean we should tag along behind the united states?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
esta acepción de la palabra transparencia está socavando todo el concepto y no deberíamos ir por ese camino.
using the word in another way undermines it completely. that is something we must avoid at all costs.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es más, se nos dice que deberíamos ir todavía más lejos en la huida adelante hacia el federalismo.
moreover, we are also supposed to go further in the headlong flight towards federalism.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en este caso, deberíamos ir al tribunal europeo de justicia y esto, naturalmente, durará algo más.
in that case, we shall have to go to the court of justice and that is bound to take rather longer.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"tal vez deberíamos ir a un lugar menos lleno," dijo marlene sintiéndose incómoda.
"maybe we should go somewhere less busy," said marlene looking a bit uncomfortable.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"no lo s? quizás deberíamos ir a la casa e intentar librarnos del espíritu."
"i don’t know. maybe we should go to the house and try to get rid of the ghost."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el presidente. - por favor, señoras y señores, deberíamos ir poniendo fin poco a poco a esta discusión.
mr pasty has always argued, and here i agree with him, that the strasbourg sittings should be regarded as fuu proper sittings.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diácono keumhyun kim (54 años), iglesia manmin de gwangju (corea del sur) ¡el cielo es adonde deberíamos ir junto a muchas personas!
deacon keumhyun kim, age 54, gwangju manmin church, south korea "heaven, we should go there with many people!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.