Usted buscó: desacoplados (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

desacoplados

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

así, en vez de usar estos dispositivos desacoplados, podemos ponerlos en un parche.

Inglés

so instead of wearing these kludgy devices, we can put on a simple patch.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los dispositivos o componentes mecánicos de acoplamiento funcionarán sin constituir un peligro y podrán ser acoplados y desacoplados por una sola persona sin utilizar herramientas.

Inglés

the mechanical coupling devices or components shall be safe to operate and coupling and uncoupling shall be possible by one person without the use of tools.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

se arrancaba con los pedales, que podían ser acoplados y desacoplados desde el motor, de modo que podía ser usado como una bicicleta normal.

Inglés

it was started using the pedals which could be engaged and disengaged from the engine via a starting lever so it could be ridden as a normal bicycle.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los modos naturales de vibración del equipo sobre sus monturas deberán estar suficientemente separados o desacoplados de las frecuencias de la caja o la suspensión del vagón para evitar respuestas indeseadas en toda velocidad de explotación.

Inglés

the natural modes of vibration of equipment, on its mountings, shall be separated sufficiently, or otherwise de-coupled from the wagon body or suspension frequencies, so as to avoid the occurrence of undesirable responses at all operating speeds.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

como sabrán, los pagos desacoplados dentro de la nueva política agrícola común permitirán a los agricultores no solo ser más competitivos, sino también responder mejor a los requisitos del mercado.

Inglés

the commission welcomes this report, which we see as a good basis on which to prepare the seventh framework programme for research and technological development, and as something of which it can make use.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

otra ventaja de la transmisión diésel-eléctrica es que al no ser necesaria una conexión mecánica los generadores diésel pueden ser desacoplados acústicamente del casco de la nave, haciéndola menos ruidosa.

Inglés

another advantage of the diesel-electric transmission is that without the need of a mechanical connection, the diesel generators can be decoupled acoustically from the hull of the ship, making it less noisy.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la política agrícola común (pac) también juega un rol y ya tiene medidas vigentes como la condicionalidad(1) y los subsidios desacoplados para el sector

Inglés

the common agricultural policy (cap) also has a part to play, with measures already in place such as cross-compliance(1) and decoupled

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cámaras de combustión de domos múltiples que funcionen a temperaturas medias a la salida del quemador superiores a 1813 k (1540 °c), o cámaras de combustión dotadas de camisas de combustión desacopladas térmicamente, de camisas no metálicas o de carcasas no metálicas;

Inglés

multiple domed combustors operating at average burner outlet temperatures exceeding 1813 k (1540 °c) or combustors incorporating thermally decoupled combustion liners, non-metallic liners or non-metallic shells;

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,771,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo