Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dirección facultativa de la cantera.
direction of the quarry.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proyecto y dirección facultativa de las obras
drafting and technical management of works:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
colores a elegir por la dirección facultativa.
colour chosen from the builder.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proyectos, dirección facultativa y gestión energética.
projects, professional management and energy management.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instalada en lugar a designar por la dirección facultativa
installed in place to be decided by management.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
colaboración con la dirección facultativa en la dirección de obra.
collaboration with the authorized management in the work managing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apoyamos permanente a la dirección facultativa en la fase de ejecución.
we provide continuous technical support to the project management team during the execution phase
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la residencia, domicilio o dirección postal (mención facultativa).
the permanent place of residence, or postal address (optional);.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la residencia, el domicilio o la dirección postal (mención facultativa);
permanent place of residence, or postal address (optional);
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- ventanas de aluminio ó pvc en color a elegir por la dirección facultativa.
· aluminium windows in a colour chosen by the builder.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
destinatario (nombre, dirección completa y pais) (mención facultativa)
consignee (name, tun address, country) (optional)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la base estará debidamente compactada y con el visto bueno de la dirección facultativa, para recibir el hormigón.
the base shall be properly packed and with the approval of the technical department to receive concrete.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
destinatario (nombre, apellidos, dirección completa y país) (mención facultativa)
consignee (name, full address, country) (optional)
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
control y vigilancia de obra, coordinación de seguridad y salud, vigilancia ambiental y asistencia técnica a la dirección facultativa.
work management, health and safety coordination, environmental monitoring and technical assistance to the technical management.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asistencia técnica a la dirección facultativa y a la propiedad, control de proyecto, control de materiales, control de ejecución.
technical assistance to the technical management and property, project control, materials control, execution control.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asistencia técnica a la dirección facultativa y a la propiedad, control de proyecto, control de materiales, control de ejecución y control de acabados.
technical assistance to the technical management and property, project control, materials control, execution control, finishing control.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asistencia técnica a la dirección facultativa y a la propiedad en temas de cálculo de cimentaciones, cálculo de instalaciones, temas acústicos, informes especiales, etc.
technical assistance to the work management and the ownership on issues of calculating foundations and installations, acoustic issues, special reports, etc.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensayos de materiales, control y vigilancia de la estructura, edificación e instalaciones, además de asistencia técnica a la dirección facultativa, análisis patológico de fachadas y cúpula.
materials testing, control and monitoring of the structure, building and facilities and technical assistance to the technical management, pathological analysis of façade and dome.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asistencia técnica a la propiedad y a la dirección facultativa, control de proyecto, control de materiales, control de ejecución, elaboración de fichas de control de acabados de recepción de obra.
technical assistance to the technical management and property, project control, materials control, execution control, preparation of finished records for project acceptance.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asistencia técnica a la dirección facultativa, control de proyecto, control de materiales y equipos, control de ejecución, pruebas de funcionamiento, elaboración del manual de mantenimiento preventivo de las instalaciones.
technical assistance to the project management, project control, materials and equipment control, implementation control, operational tests and preparation of the preventive maintenance manual for facilities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: