Usted buscó: incomodaba (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

incomodaba

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

el silencio de la casa incomodaba.

Inglés

the silence in the house left her uncomfortable.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a él le incomodaba su conciencia, no el señor.

Inglés

he was disturbed over his conscience but not over his lord.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diana incomodaba a la reina , por muchas razones .

Inglés

diana was an embarrassment to the queen, for many reasons.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la bisexualidad de bert incomodaba a tom y excitaba a mary.

Inglés

bert's bisexuality was troubling tom and excited mary.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no obstante, a pesar de estar todo bien, algo la incomodaba.

Inglés

however, despite things being fine, something bothered her.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto era lo que incomodaba a la iglesia: el tema tabú de la maternidad y los linajes.

Inglés

it was this that bothered the church: a taboo subject-motherhood, bloodlines.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, jonas era desprendido y no se incomodaba cuando abel quería jugar con sus juguetes.

Inglés

jonah was detached from material things and did not mind when abel wanted to play with his toys.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después percibí que no sentía frío, la luz solar no quemaba la piel y la claridad tampoco incomodaba mis ojos.

Inglés

i did not feel cold, the sunlight did not burn the skin nor did the light bother my eyes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a nadie le gustaba el señor josé porque era muy rancio. pero paulinho no se incomodaba con la forma de ser de él.

Inglés

no one really liked joseph, because he was always in a bad mood. paul didn’t mind the way he was being treated by him, though.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a veces le incomodaba la idea de que todo girara en torno a la conferencia y de que el mismo nombre de la unctad implicara que así debía ser.

Inglés

he was sometimes uncomfortable with the idea that everything revolved around the conference and that the very name of unctad implied that this should be so.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

ahora ya no se incomodaba más por no ser bello como las mariposas, o perfumado como las rosas, o tener voz melodiosa como los pájaros.

Inglés

now, he didn’t care about not being beautiful as the butterflies, or smelling good as the roses, or singing like the birds.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

puntualiza que le incomodaba un poco que se le propusiera asumir esas funciones porque no había participado todavía en una sesión del comité, pero lo acepta de buen grado.

Inglés

although he felt somewhat embarrassed to have been nominated before he had even been able to participate in a committee session, he gladly accepted.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿les incomodaba en tanto negociador democristiano, cito a rathenov, que se obligara a esas mujeres vietnamitas a abortar en caso de embarazo?

Inglés

in the words of rathenov, did it bother him as a christian socialist negotiator, that, in the event of their becoming pregnant, these vietnamese women were forced to have abortions?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

cansado de vivir en la ciudad, donde el movimiento lo incomodaba, jonas decidió comprar una pequeña casa de campo en un lugar distante para vivir más junto a la naturaleza.

Inglés

tired of living in the city where the pace of life bothered him, jonah decided to buy a small farm in a distant place to live closer to nature.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

preocupaba e incomodaba sumamente a la ficsa el sistema de que los documentos se distribuyeran en el último momento, que volvía a aplicarse en el período de sesiones en curso en el caso de los cambios del texto de la metodología aplicable sobre el terreno.

Inglés

ficsa was extremely concerned and uncomfortable about the "last-minute approach to documents distribution ", which was again being applied in the current session, in the distribution of textual changes to the field methodology.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

-no es lo crees mamá, no hay que ser síquico para descubrir que esa mujer te incomodaba y que papá se ponía muy nervioso cuando ella parecía y también sé de los rumores que habían en tirol-

Inglés

-it’s not what you think mom, there’s no need to be a psychic to discover that this woman makes you feel uncomfortable and that dad was very nervous when she appeared and i also know about the rumors that were on tirol

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un ejemplo flagrante de discriminación contra la población indígena es su exclusión de un gran complejo comercial construido en irian jaya para el personal de la mina de cobre y oro más grande del mundo, en la que su presencia, al parecer, incomodaba a otros compradores.

Inglés

a glaring example of discrimination against indigenous people was their exclusion from a large shopping complex built in irian jaya for the personnel of the world's largest copper and gold mine, where their presence was alleged to make other shoppers feel uncomfortable.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es por eso que esa simple nominación puso los puntos sobre las íes. esque nadie podía dar aquella orden que incomodaba a todo elmundo… nadie que no fuese el propio presidente y, además, enplena forma.

Inglés

that is why the simple fact of usamov’s nomination suddenly made everything clear, because no one could give such an order - which stuck in everyone’s craw - apart from the president, and what is more one in good health.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el propio canciller de la república hizo denodados esfuerzos por estrechar relaciones con el gobierno de estados unidos, y no dudó en sentarse en el mismo escritorio con john dimitri negroponte -responsable de las torturas y vejaciones de las que este funcionario hondureño fue objeto a comienzos de los 80, siendo estudiante universitario-, buscando con la acción de comer ambos en la misma mesa quitarse el estigma de izquierdista que incomodaba tanto al imperio como

Inglés

the country’s foreign minister made valiant efforts to create tighter relations with the united states government, going so far as to sit down at the same desk with john negroponte, responsible for the mistreatment and torture to which this same honduran official was subjected as a university student in the early eighties.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,876,939 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo