Usted buscó: no te entendi que quisiste decir (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

no te entendi que quisiste decir

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

- y que quisiste decir?.

Inglés

and where you did you get that idea? - asked lisa suspicious.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quizás quisiste decir...?

Inglés

did you mean...?

Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

todo lo que quisiste decir fue te quiero y no tengo miedo

Inglés

all i wanted to say was i love you and i'm not afraid

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la federación de la luz: quisiste decir "tu medio yo"?

Inglés

you wanted to say ‘middle me’ did you not?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

maría, ¿puedes resumir lo que dijo ricardo? ... ricardo, ¿es lo que quisiste decir?

Inglés

jane, can you summarize in your own words what richard said? ... richard, is this what you meant?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

todo lo que quisiste saber sobre la nube y nunca te atreviste a preguntar

Inglés

everything you wanted to know about the cloud but were too afraid to ask

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lilia: ¿therry, qué quisiste decir con, eso no es lo que mis percepciones me trajeron?

Inglés

lilia: therry, what did you mean when you said that's not where your feelings brought you?...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

blossom: y ahora necesito saber exactamente que quisiste decir con eso y ¿porque he hecho lo has mencionado muchas veces?

Inglés

and now i need to know exactly what you mean by that and why indeed you have mentioned it many times …?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de hecho fuiste a decir exactamente lo que quisiste, cuando y donde lo quisiste.

Inglés

indeed you went on to say exactly what you wanted when and where you wanted.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entendí que con “nombre fiel” quería decir lo exacta que era la descripción.

Inglés

what's that?” i asked.he slipped under the covers with his laptop, and turned to me. “shut your eyes,” he instructed. i did what i was told.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entendía que no tenía que romper cabezas para obtener resultados.

Inglés

he understood that he didn't have to break heads to get results.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

creó que te entendió

Inglés

mm do not understand

Última actualización: 2016-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ay mi amor ya te entendí

Inglés

हे मेरे प्यार मैं तुम्हें पहले से ही समझ चुका था

Última actualización: 2022-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cora: sí. ¿qué quisiste decir cuando decías que si yo no podía ayudarlos, entonces yo no podría ayudarme a mí misma?

Inglés

twia: yeah. what did you mean when you said that if i couldn't help them, then i couldn't help myself?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bien, supongo que dijiste lo que se informó… pero me pregunto: ¿es lo que quisiste decir? ¿y cómo yo/nosotros lo entendemos?

Inglés

well, i suppose you did say what was reported… but what i wonder is what did you mean? and how am i/we to understand?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a ese respecto, el tribunal entendió que

Inglés

the tribunal considered, in this regard, that

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

4:1 cuando, pues, el señor entendió que los fariseos habían oído decir: jesús hace y bautiza más discípulos que juan

Inglés

4:1 and it came to pass, when all the people were clean passed over jordan, that the lord spake unto joshua, saying,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

abraham lincoln entendió que ese tiempo se aproximaba.

Inglés

abraham lincoln understood that his time was near.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al final, la burguesía entendió que tenía que recular.

Inglés

eventually, the bourgeoisie came to realize that it would have to retreat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como argumento adicional, el mismo magistrado entendió que:

Inglés

as an additional argument the same judge held that:

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,465,577 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo