Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- y que quisiste decir?.
and where you did you get that idea? - asked lisa suspicious.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quizás quisiste decir...?
did you mean...?
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todo lo que quisiste decir fue te quiero y no tengo miedo
all i wanted to say was i love you and i'm not afraid
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la federación de la luz: quisiste decir "tu medio yo"?
you wanted to say ‘middle me’ did you not?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maría, ¿puedes resumir lo que dijo ricardo? ... ricardo, ¿es lo que quisiste decir?
jane, can you summarize in your own words what richard said? ... richard, is this what you meant?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todo lo que quisiste saber sobre la nube y nunca te atreviste a preguntar
everything you wanted to know about the cloud but were too afraid to ask
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
lilia: ¿therry, qué quisiste decir con, eso no es lo que mis percepciones me trajeron?
lilia: therry, what did you mean when you said that's not where your feelings brought you?...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
blossom: y ahora necesito saber exactamente que quisiste decir con eso y ¿porque he hecho lo has mencionado muchas veces?
and now i need to know exactly what you mean by that and why indeed you have mentioned it many times …?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de hecho fuiste a decir exactamente lo que quisiste, cuando y donde lo quisiste.
indeed you went on to say exactly what you wanted when and where you wanted.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entendí que con “nombre fiel” quería decir lo exacta que era la descripción.
what's that?” i asked.he slipped under the covers with his laptop, and turned to me. “shut your eyes,” he instructed. i did what i was told.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entendía que no tenía que romper cabezas para obtener resultados.
he understood that he didn't have to break heads to get results.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creó que te entendió
mm do not understand
Última actualización: 2016-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ay mi amor ya te entendí
हे मेरे प्यार मैं तुम्हें पहले से ही समझ चुका था
Última actualización: 2022-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cora: sí. ¿qué quisiste decir cuando decías que si yo no podía ayudarlos, entonces yo no podría ayudarme a mí misma?
twia: yeah. what did you mean when you said that if i couldn't help them, then i couldn't help myself?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien, supongo que dijiste lo que se informó… pero me pregunto: ¿es lo que quisiste decir? ¿y cómo yo/nosotros lo entendemos?
well, i suppose you did say what was reported… but what i wonder is what did you mean? and how am i/we to understand?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ese respecto, el tribunal entendió que
the tribunal considered, in this regard, that
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4:1 cuando, pues, el señor entendió que los fariseos habían oído decir: jesús hace y bautiza más discípulos que juan
4:1 and it came to pass, when all the people were clean passed over jordan, that the lord spake unto joshua, saying,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abraham lincoln entendió que ese tiempo se aproximaba.
abraham lincoln understood that his time was near.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al final, la burguesía entendió que tenía que recular.
eventually, the bourgeoisie came to realize that it would have to retreat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como argumento adicional, el mismo magistrado entendió que:
as an additional argument the same judge held that:
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: