Usted buscó: oís (Español - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

¿oís?

Inglés

do you hear it?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿oís?

Inglés

ma?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿me oís?

Inglés

you hear me?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿me oís?

Inglés

why me?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿oís algo?

Inglés

do you hear something?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿oís? dijo ella.

Inglés

"do you hear anything?" said she.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿es que no oís?»

Inglés

do you not hear?'

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

¿es que no oís?"

Inglés

will ye not then hearken?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿es que no oís?»

Inglés

do you not then hear?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿es que no oís?»

Inglés

hearken ye not?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿es que no oís?»

Inglés

so do you not heed?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿es que no oís?»

Inglés

then will you not hear?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿es que no oís?»

Inglés

why do you not pay heed?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿es que no oís?»

Inglés

will ye not then hear?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿es que no oís?»

Inglés

will you not hear?'

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿es que no oís?»

Inglés

will you then not listen to (his revelations)?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿es que no oís?"

Inglés

will you not then hear?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿es que no oís?»

Inglés

will you not listen?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿me oís, entonces?

Inglés

do you hear me, then?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

«si oís hoy su voz,

Inglés

“if you hear god's voice today,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo