Usted buscó: oye estas ardinte (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

oye estas ardinte

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace,

Inglés

therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, i will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y me dicen: "oye, estas gentes son terribles".

Inglés

and some tell me (anonymously), "these people are awful."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si la gente del mundo oye estas palabras, pensarà an que son una tonterà a.

Inglés

if the worldly people hear these words, they mighty think it is foolish.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

oye, estás bien?

Inglés

do you understand?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

oye, ¿estás ahí?

Inglés

wou r u dear,hope ur doing well

Última actualización: 2013-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

oye: estás muy mojado.

Inglés

how wet you are!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero todo el que me oye estas palabras y no las pone en práctica es como un hombre insensato que construyó su casa sobre la arena.

Inglés

but everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando la gente oye estas buenas noticias del evangelio, algunas lo aceptan pronto, mientras que otras son lentas para entenderlo.

Inglés

when people hear this good news of the gospel, some people realize it soon, while others are slow to understand it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

26 - pero todo el que me oye estas palabras y no las pone en práctica es como un hombre insensato que construyó su casa sobre la arena.

Inglés

26 - everyone who hears these words of mine and does not act on them, will be like a foolish man who built his house on the sand.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

26 y todo el que oye estas palabras mías y no las pone en pr ctica, ser semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena;

Inglés

26 but everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

26 y cualquiera que me oye estas palabras, y no las hace, le compararé á un hombre insensato, que edificó su casa sobre la arena;

Inglés

26 and every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

24 - "por tanto, todo el que me oye estas palabras y las pone en práctica es como un hombre prudente que construyó su casa sobre la roca.

Inglés

24 - therefore (22) everyone who hears these words of mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

7:24 cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le comparare a un hombre prudente, que edifico su casa sobre la roca.

Inglés

7:25 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

7:24 cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le compararé al varón prudente, que edificó su casa sobre la peña;

Inglés

7:24 every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la biblia habla de dos principales divisiones de oyentes: "cualquiera, pues, que me oye estas palabras y las hace, será semejante a un hombre prudente que edificó su casa sobre la peña...

Inglés

the bible speaks of two main divisions of listeners: therefore whosoever heareth these sayings of mine and doeth them, i will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock. . .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"pero todo el que me oye estas palabras y no las hace, será semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena (mateo 7:24,26).

Inglés

and every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand. (matthew 7:24,26)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"asÍ pues, todo el que oye estas palabras mías y las pone en práctica, se asemejará a un varón sentado que ha edificado su casa sobre la roca." - san mateo 7:24

Inglés

"every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock." - st. matthew 7:24

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

(lc. 6.46-49) 24cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le compararé a un hombre prudente, que edificó su casa sobre la roca.

Inglés

24 `therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, i will liken him to a wise man who built his house upon the rock;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"así pues, todo el que oye estas palabras mías y las pone en practica, se asemejará a un varón sensato que ha edificado su casa sobre la roca: las lluvias cayeron, los torrentes vinieron, los vientos soplaron y se arrojaron contra aquella casa, pero ella no cayó, porque estaba fundada sobre la roca.

Inglés

"every one then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house upon the rock; and the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat upon that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,826,552 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo