Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿y para que tanto?
why’s that?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tanto daño... y yo...
and i stop and i breathe
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abriré tu corazón continuó, para ver que tanto daño hay.
"i'll cut your heart open," he continued, "to see how much damage has been done."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nadie que me pueda hacer tanto daño
nobody than can hurt me so much
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me dijo que sentía haberme hecho tanto daño
told me she was sorry she had hurt me so
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué me haces tanto daño?
why do you hurt me so much?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puedan repetirse los hechos que tanto daño causaron a nuestra patria.
i am sorry we did not vote mrs jackson's amendment banning cyclamates.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿para que tanta violencia?
why so much violence?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que bien la alianza entre estos paises para derrotar el narcotrafico que tanto daño hace a la humanidad.
so good for the alliance between these countries to defeat drug trafficking that hurts humanity so much.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comidita que te preparé te hará tanto daño que estarás mareado durante horas.
this dish i have made will make you so sick that it will make you dizzy for hours.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay una raíz que causa tanto pero tanto daño, que destruye silenciosamente tantas vidas.
there is a bitter root which causes damage, great damage, and silently destroys so many lives.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay una raíz que causa tanto pero tanto daño, y que destruye silenciosamente tantas vidas.
there is a bitter root which causes damage, great damage, and silently destroys so many lives.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora él tiene tanto daño pulmonar que temo que nunca mejorará.
now he has so much lung damage that i fear he will never get better.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prohibición es la que nutre el cáncer de la corrupción que inflige tanto daño a nuestra sociedad.
it is prohibition which feeds the cancer of corruption which does so much harm to our society.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
¿quién ha oído hablar de un gobierno que pudiera causar tanto daño mientras seguía durmiendo?
who ever heard of a government that could cause this much damage while still asleep?
Última actualización: 2013-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deben demostrar que pueden alejarse de los tejemanejes políticos que tanto daño hicieron a la credibilidad de la comisión.
they must demonstrate that they can rise above the base politics that did so much damage to the credibility of the commission.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuando alguien está haciendo tanto daño, ¿cómo puedo pensar positivamente?
when a fellow is doing so much harm, how can i have positive thinking?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al igual que mi representante especial, lamento profundamente que los actos de una pocas personas hayan causado tanto daño.
along with my special representative, i deeply regret that the actions of a few individuals have been the cause of such damage.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hasta la fecha, no hemos visto esa completa retracción hacia el proteccionismo que tanto daño causó en los años treinta.
to date, we have not seen the wholesale retreat into protectionism that was so poisonous in the 1930s.
Última actualización: 2017-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
asimismo, hay que tener en cuenta que los europeos hemos conseguido domeñar el nacionalismo, que tanto daño nos hizo en el pasado.
similarly, we must take into account that we in europe have managed to overcome the nationalism that did us so much harm in the past.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: