Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿y para que tanto?
why’s that?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tanto daño... y yo...
and i stop and i breathe
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abriré tu corazón continuó, para ver que tanto daño hay.
"i'll cut your heart open," he continued, "to see how much damage has been done."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nadie que me pueda hacer tanto daño
nobody than can hurt me so much
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me dijo que sentía haberme hecho tanto daño
told me she was sorry she had hurt me so
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿por qué me haces tanto daño?
why do you hurt me so much?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puedan repetirse los hechos que tanto daño causaron a nuestra patria.
i am sorry we did not vote mrs jackson's amendment banning cyclamates.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿para que tanta violencia?
why so much violence?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que bien la alianza entre estos paises para derrotar el narcotrafico que tanto daño hace a la humanidad.
so good for the alliance between these countries to defeat drug trafficking that hurts humanity so much.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la comidita que te preparé te hará tanto daño que estarás mareado durante horas.
this dish i have made will make you so sick that it will make you dizzy for hours.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay una raíz que causa tanto pero tanto daño, que destruye silenciosamente tantas vidas.
there is a bitter root which causes damage, great damage, and silently destroys so many lives.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay una raíz que causa tanto pero tanto daño, y que destruye silenciosamente tantas vidas.
there is a bitter root which causes damage, great damage, and silently destroys so many lives.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora él tiene tanto daño pulmonar que temo que nunca mejorará.
now he has so much lung damage that i fear he will never get better.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la prohibición es la que nutre el cáncer de la corrupción que inflige tanto daño a nuestra sociedad.
it is prohibition which feeds the cancer of corruption which does so much harm to our society.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
¿quién ha oído hablar de un gobierno que pudiera causar tanto daño mientras seguía durmiendo?
who ever heard of a government that could cause this much damage while still asleep?
Senast uppdaterad: 2013-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deben demostrar que pueden alejarse de los tejemanejes políticos que tanto daño hicieron a la credibilidad de la comisión.
they must demonstrate that they can rise above the base politics that did so much damage to the credibility of the commission.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuando alguien está haciendo tanto daño, ¿cómo puedo pensar positivamente?
when a fellow is doing so much harm, how can i have positive thinking?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
al igual que mi representante especial, lamento profundamente que los actos de una pocas personas hayan causado tanto daño.
along with my special representative, i deeply regret that the actions of a few individuals have been the cause of such damage.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hasta la fecha, no hemos visto esa completa retracción hacia el proteccionismo que tanto daño causó en los años treinta.
to date, we have not seen the wholesale retreat into protectionism that was so poisonous in the 1930s.
Senast uppdaterad: 2017-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
asimismo, hay que tener en cuenta que los europeos hemos conseguido domeñar el nacionalismo, que tanto daño nos hizo en el pasado.
similarly, we must take into account that we in europe have managed to overcome the nationalism that did us so much harm in the past.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: