Usted buscó: percatarnos (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

percatarnos

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

¿cómo percatarnos de lo que continúa?

Inglés

how would you realize who you really are?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay otro aspecto del que debemos percatarnos.

Inglés

there is another aspect that needs to be realized.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debemos percatarnos de que el tiempo apremia.

Inglés

let us realize that time is short !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debemos percatarnos de estos regalos y ser agradecidos.

Inglés

we should realise these gifts and be grateful.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debemos percatarnos de los riesgos que implica no actuar.

Inglés

we must be wary of the risks involved in failing to act.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿la certeza nos ha impedido percatarnos de las oportunidades?

Inglés

has certainty blinded us to opportunity?

Última actualización: 2017-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tenemos que percatarnos como sociedad de que estamos en una situación crítica.

Inglés

we have to realize that as a society we’re in a critical situation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- 511 la vida no nos dice que nos ama, pero nos pide de intentar de percatarnos

Inglés

- 511 the life doesn't say to us that she loves us, but it asks us to try to feel it

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces volvimos a percatarnos de que el mercado del alcohol necesitaba una normativa común.

Inglés

then once again it was realised that the alcohol markets need common rules.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

quizá hayamos tardado demasiado en percatarnos de que el crecimiento financiero tiene un límite.

Inglés

it has perhaps taken too long for us to become aware that there is a limit to financial growth.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

pero empezamos a percatarnos del alcance del problema y a determinar las líneas generales de las soluciones.

Inglés

but we are beginning to recognize the scope of the problem, and to identify the outlines of solutions.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin percatarnos de que nuestra naturaleza ya está manipulada. que la manipulación es nuestra cualidad innata.

Inglés

without realizing that our nature is already manipulated, that manipulation is an inborn quality for us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

actualmente la capa de ozono se debilita tan rápidamente que ni siquiera podemos percatarnos de las consecuencias para el futuro.

Inglés

depletion of the ozone layer is occurring so rapidly that it is impossible to predict what will happen in the future.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

como dije, aunque podemos felicitarnos por lo logrado, debemos percatarnos también de que queda mucho por hacer.

Inglés

as i said, although we can commend ourselves on what we have achieved, we should realize also that a great deal also lies ahead.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los cambios en el cuerpo o en la personalidad suceden incluso sin percatarnos de ellos, incluso cuando nos quedamos dormidos.

Inglés

the changes in the body or in the personality occur even without our awareness, even while we are asleep.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hemos tardado demasiado tiempo en percatarnos del grave peligro que supone el régimen de corea del norte, también para la comunidad internacional.

Inglés

our eyes have been opened very late to the acute danger that the north korean regime poses - to the international community as well.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

al examinar los diversos actos unilaterales a que hemos hecho referencia, podemos percatarnos de que mediante ellos no se imponen obligaciones al estado.

Inglés

63. when examining the various unilateral acts that we have referred to, we can see that they do not impose obligations on states.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a fin de consolidar una base de la cooperación para el desarrollo, todos debemos percatarnos de que todos dependemos de los demás para el desarrollo sostenible y el progreso.

Inglés

in order to consolidate a basis for development cooperation, all have come to the realization that we all depend on one another for sustainable development and progress.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la referencia del comisario almunia a la evolución demográfica demuestra que tenemos que percatarnos y tomar en consideración las evoluciones de las que no éramos conscientes cuando debatimos por primera vez el pacto de estabilidad.

Inglés

those who interpret the pact only in black-and-white terms – and recent developments in some countries show that this happens – and those who say that there can be no alternative to what we conceived fourteen years ago, overlook the dynamic social and economic changes that are taking place.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, dios nos guió a darnos cuenta aún de las deficiencias de nuestro cuerpo, las cuales nos impiden percatarnos de nuestros defectos y cambiarlos.

Inglés

also, he guided us to realize even the deficiencies of the body, which hinder us from realizing our shortcomings and changing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,988,504 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo