Usted buscó: pero no se la mandes a david (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

pero no se la mandes a david

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

no se la doy a nadie

Inglés

well now you shake it to the left

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ella está aquí, pero no se la ve.

Inglés

she is here, but you do not see her.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se la pierdan.

Inglés

no se la pierdan.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no se , la investigación .

Inglés

it just wouldn’t be right.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se la pierdan!.

Inglés

keep them alive!!.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aún no se la publicado.

Inglés

not yet published.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

intentó sonreír, pero no se la veía contenta.

Inglés

she tried to smile, but she didn't look happy. kate had a lot to tell her, but it didn't seem like she was really listening.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se la den al doctor.

Inglés

the soldier asked.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero no se la ha tenido en cuenta. es algo que mueve a risa.

Inglés

you have not taken it into proper consideration though, and that makes a mockery of things.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a la gente no se la mata

Inglés

but the bunkers were there to avoid … »

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se la debemos dar culpablemente.

Inglés

we should not owe that to the people as well!

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no, no se la podía pagar.

Inglés

no, because they were unable to pay for it.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no se la puede evocar artificialmente.

Inglés

it can't be artificially evoked.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ella le escribió una carta larga, pero no se la envió.

Inglés

she wrote him a long letter, but she didn't mail it.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se necesita más ayuda, pero no se la encuentra en ninguna parte

Inglés

more aid is needed, but is nowhere to be found

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

señora hautala, me pide la palabra pero no se la puedo conceder.

Inglés

you are asking to speak, mrs hautala, but i cannot give you the floor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

la mandé a casa.

Inglés

is to make things worse.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

comprendo a todos los que piden la palabra, pero no se la puedo dar.

Inglés

i understand all of those who ask to take the floor, but not everybody can speak.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

la ley se puede aplicar si se quiere que sea eficaz, pero no se la puede imponer.

Inglés

law can be enforced if it is to be effective, but it cannot be imposed.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se la percibe, pero no agobia.

Inglés

he or she is certainly there, but is not overbearing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,297,312 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo