Usted buscó: tubiera (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

tubiera

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

me siento decepcionado. "como di tubiera gripe

Inglés

i feel disappointed. "

Última actualización: 2012-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si la ue no tubiera un marco institucional interno que tiene en cuenta la articulación y la puesta en marcha de una política económica exterior común, creo que jamás hubiéramos podido concluir la ronda de uruguay.

Inglés

the parliament and the commission are seen to be too far removed from the people and decisions that affect them.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo sabía que todos mis mejores amigos estarían allí, las filas en el bar serían manejables (siempre y cuando tubiera 21 por supuesto) y luego disfrutar del entretenimiento.

Inglés

in chicago, it was always one of my favorite bands: umphrey's mcgee. i knew all my best friends would be there, lines at the bar would be manageable (once i was 21 of course) and that we would enjoy the entertainment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la solución sería un largo proceso de reevaluación de lo que tienen y de lo que pueden hacer. Él podría colaborar en la solución simplemente siendo él mismo y aceptando los otros. jens se siente feliz porque puede vivir como quiere. podría ser más feliz si tubiera más dinero.

Inglés

the solution would be a long process of reassessment of what they have and of what they can make. he could collaborate in the solution simply by being and accepting the other ones. jens feels happy because he can live as he `wants. he could be happier if he would have more money.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

anne-claude-philippe de tubières-grimoard levieux de pestels de lévis, conde de caylus, marqués d'esternay y barón de bransac (parís, 31 de octubre de 1692-5 de septiembre de 1765) fue un anticuario francés, proto-arqueólogo y hombre de letras.

Inglés

anne claude de tubières-grimoard de pestels de lévis, "comte de caylus", marquis d'esternay, baron de bransac (anne claude philippe; october 31, 1692 – september 5, 1765), french antiquarian, proto-archaeologist and man of letters, was born at paris.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,679,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo