Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
me siento decepcionado. "como di tubiera gripe
i feel disappointed. "
Ultimo aggiornamento 2012-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si la ue no tubiera un marco institucional interno que tiene en cuenta la articulación y la puesta en marcha de una política económica exterior común, creo que jamás hubiéramos podido concluir la ronda de uruguay.
the parliament and the commission are seen to be too far removed from the people and decisions that affect them.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo sabía que todos mis mejores amigos estarían allí, las filas en el bar serían manejables (siempre y cuando tubiera 21 por supuesto) y luego disfrutar del entretenimiento.
in chicago, it was always one of my favorite bands: umphrey's mcgee. i knew all my best friends would be there, lines at the bar would be manageable (once i was 21 of course) and that we would enjoy the entertainment.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la solución sería un largo proceso de reevaluación de lo que tienen y de lo que pueden hacer. Él podría colaborar en la solución simplemente siendo él mismo y aceptando los otros. jens se siente feliz porque puede vivir como quiere. podría ser más feliz si tubiera más dinero.
the solution would be a long process of reassessment of what they have and of what they can make. he could collaborate in the solution simply by being and accepting the other ones. jens feels happy because he can live as he `wants. he could be happier if he would have more money.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anne-claude-philippe de tubières-grimoard levieux de pestels de lévis, conde de caylus, marqués d'esternay y barón de bransac (parís, 31 de octubre de 1692-5 de septiembre de 1765) fue un anticuario francés, proto-arqueólogo y hombre de letras.
anne claude de tubières-grimoard de pestels de lévis, "comte de caylus", marquis d'esternay, baron de bransac (anne claude philippe; october 31, 1692 – september 5, 1765), french antiquarian, proto-archaeologist and man of letters, was born at paris.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta