Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ante todo me disculpo por no saber español. intentaré ser lo más claro posible en mi idioma.
i'm sorry that i cannot speak in spanish. i will try to be clear in english.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fotos: ¿cuál es la diferencia entre estudiar español y saber español? recordar.
photos: what’s the difference between studying spanish and knowing spanish? remembering.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el día a día, ya sea que estés viajando, trabajando o navegado en internet, saber español te brinda nuevas oportunidades.
in your everyday life whether you are travelling, working or surfing the internet, knowing spanish will offer you many new opportunities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l@s zapatistas hemos revisado la sexta y en ningún punto se dice que, para ser adherente, hay que saber español... u oratoria.
we zapatistas have examined the sixth declaration and nowhere does it state that in order to be an adherent, one must speak spanish...or have public speaking skills.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el presidente. - de todas maneras, señor ban gemann, hasta ahora no se requiere saber español para ser comisario, a lo mejor con el tiempo..., ya veremos.
the enlarged bureau is not opposed in principle to the request of the committee on budgetary control.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo, con un muy bajo nivel de inglés, conseguí trabajo. no creo que nadie que vaya a españa sin saber español a buscar un trabajo, pueda encontrarlo”, piensa mateos.
i, with a very low level of english found a job. i don’t believe anyone going to look for a job in spain without knowing spanish could find one” he thinks.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anteriormente el programa de becas para indígenas tenía cuatro componentes lingüísticos distintos (a saber, español, francés, inglés y ruso) que se organizaban en diferentes períodos durante el año.
in the past, the indigenous fellowship programme consisted of four distinct linguistic components (i.e. english, french, russian and spanish) which were held during different periods throughout the year.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la versión electrónica del repertorio dispone de un sistema de búsqueda en todo el texto que ofrece al usuario la oportunidad de encontrar instantáneamente en todos los estudios cualquier palabra o combinación de palabras en los tres idiomas de la publicación, a saber, español, francés e inglés.
the electronic version of the repertory includes a full-text search feature, providing the users with the opportunity to search all the studies instantaneously for any word or combination of words in the three languages of the publication, namely english, french and spanish.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hablaron una y otra vez de la importancia de organizarse como mujeres, de participar en cualquier trabajo de la resistencia, de lo que consideran sus propias limitaciones por no saber español y muchas veces ni leer ni escribir. “pero vamos aprendiendo poco a poco y nos vamos haciendo conscientes”, dijeron.
they repeatedly spoke of the importance of organizing as women, of participating in acts of resistance, of what they consider to be their own limitations such as not speaking spanish and sometimes not knowing how to read or write. "but we are learning little by little and we are becoming aware," they said.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
por consiguiente, los comunicados de prensa publicados en tres idiomas oficiales, a saber, español, francés e inglés, abarcarían principalmente las actividades de tres órganos principales: la asamblea general (sesiones plenarias), el consejo de seguridad y el consejo económico y social (períodos de sesiones sustantivos).
54. as a result, press releases issued in three official languages, namely english, french and spanish, would cover mainly three principal organs: the general assembly (plenary meetings), the security council and the economic and social council (substantive sessions).
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.