Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ante todo me disculpo por no saber español. intentaré ser lo más claro posible en mi idioma.
i'm sorry that i cannot speak in spanish. i will try to be clear in english.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fotos: ¿cuál es la diferencia entre estudiar español y saber español? recordar.
photos: what’s the difference between studying spanish and knowing spanish? remembering.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el día a día, ya sea que estés viajando, trabajando o navegado en internet, saber español te brinda nuevas oportunidades.
in your everyday life whether you are travelling, working or surfing the internet, knowing spanish will offer you many new opportunities.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l@s zapatistas hemos revisado la sexta y en ningún punto se dice que, para ser adherente, hay que saber español... u oratoria.
we zapatistas have examined the sixth declaration and nowhere does it state that in order to be an adherent, one must speak spanish...or have public speaking skills.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el presidente. - de todas maneras, señor ban gemann, hasta ahora no se requiere saber español para ser comisario, a lo mejor con el tiempo..., ya veremos.
the enlarged bureau is not opposed in principle to the request of the committee on budgetary control.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo, con un muy bajo nivel de inglés, conseguí trabajo. no creo que nadie que vaya a españa sin saber español a buscar un trabajo, pueda encontrarlo”, piensa mateos.
i, with a very low level of english found a job. i don’t believe anyone going to look for a job in spain without knowing spanish could find one” he thinks.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anteriormente el programa de becas para indígenas tenía cuatro componentes lingüísticos distintos (a saber, español, francés, inglés y ruso) que se organizaban en diferentes períodos durante el año.
in the past, the indigenous fellowship programme consisted of four distinct linguistic components (i.e. english, french, russian and spanish) which were held during different periods throughout the year.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la versión electrónica del repertorio dispone de un sistema de búsqueda en todo el texto que ofrece al usuario la oportunidad de encontrar instantáneamente en todos los estudios cualquier palabra o combinación de palabras en los tres idiomas de la publicación, a saber, español, francés e inglés.
the electronic version of the repertory includes a full-text search feature, providing the users with the opportunity to search all the studies instantaneously for any word or combination of words in the three languages of the publication, namely english, french and spanish.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hablaron una y otra vez de la importancia de organizarse como mujeres, de participar en cualquier trabajo de la resistencia, de lo que consideran sus propias limitaciones por no saber español y muchas veces ni leer ni escribir. “pero vamos aprendiendo poco a poco y nos vamos haciendo conscientes”, dijeron.
they repeatedly spoke of the importance of organizing as women, of participating in acts of resistance, of what they consider to be their own limitations such as not speaking spanish and sometimes not knowing how to read or write. "but we are learning little by little and we are becoming aware," they said.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
por consiguiente, los comunicados de prensa publicados en tres idiomas oficiales, a saber, español, francés e inglés, abarcarían principalmente las actividades de tres órganos principales: la asamblea general (sesiones plenarias), el consejo de seguridad y el consejo económico y social (períodos de sesiones sustantivos).
54. as a result, press releases issued in three official languages, namely english, french and spanish, would cover mainly three principal organs: the general assembly (plenary meetings), the security council and the economic and social council (substantive sessions).
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.