Usted buscó: asustarse (Español - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

asustarse

Italiano

spaventarsi

Última actualización: 2014-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

- ¿asustarse?

Italiano

- andare in panico?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

¿para asustarse?

Italiano

per far prendere un bello spavento?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

debió asustarse.

Italiano

deve averlo spaventato.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

asustarse, también.

Italiano

abbiate paura anche voi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

¿era para asustarse?

Italiano

e' stato brutto?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

empezaron a asustarse...

Italiano

la gente...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

bien, hora de asustarse.

Italiano

okay, vai col panico.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

- no hay que asustarse.

Italiano

- non c'e' ancora bisogno di spaventarsi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

¿asustarse así mismos?

Italiano

- cosa, spaventarsi?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

es para asustarse, ¿no?

Italiano

pazzesco, vero?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

ahora pueden asustarse.

Italiano

adesso potete agitarvi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

puede asustarse. explota.

Italiano

- si spaventa ed esplode...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

- ha debido de asustarse.

Italiano

- dev'essere stato lo choc.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

¿por qué hay que asustarse?

Italiano

perché avere paura?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

eso no es como para asustarse

Italiano

perchè tanta paura mi fa?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

es muy grande para asustarse.

Italiano

e' troppo grosso per aver paura.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

dios, debió asustarse mucho.

Italiano

dio, deve aver avuto tanta paura.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

- no hay nada de que asustarse.

Italiano

beh, non c'e' niente di cui aver paura.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Español

los sanos comienzan a asustarse.

Italiano

i sani si stanno spaventando.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Albertomassidda

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,342,250 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo