Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
casi todos descansaran aquí.
prima o poi chiunque passa di qui
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alguien los puso para que descansaran aquí.
qualcuno li ha stesi qui a riposare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por eso él las pone en pose como si descansaran en paz.
riesce a dirlo soltanto dalle braccia?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él quería que sus cenizas descansaran en la tumba de lavinia.
voleva che le sue ceneri fossero seppellite nella tomba di lavinia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tradicionalmente cerrábamos los ojos de los muertos... para que descansaran en la oscuridad.
tradizionalmente noi chiudiamo gli occhi dei morti perché possano riposare nelle tenebre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
torturó a los vascos en pamplona y permitió a sus hombres que descansaran y se relajaran demasiado con nuestras mujeres.
torturo' i baschi di pamplona e permise ai suoi uomini di riposarsi troppo e di divertirsi con le nostre donne.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se puede haber alcanzado un acuerdo, pero los presos palestinos no descansaran hasta que se satisfagan sus demandas.
certo, un accordo è stato raggiunto, ma i prigionieri palestinesi non si fermeranno finché le loro domande non saranno soddisfatte.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes que el sol se ponga, su carne alimentará a unos buitres mientras tus huesos descansaran en el altar de la santa muerte.
perché prima che il sole tramonti la sua carne sarà data in pasto ad un branco di neri avvoltoi, mentre i tuoi resti, troveranno riposo presso l'altare di santa muerte.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y ellas no descansaran, hasta que termine tu linaje las reconocerán por esas marcas sobre tu corazón y cuando la sangre de tu último descendiente se una con la de una virgen,
e non troveranno riposo finche' la tua stirpe non sara' finita. riconosceranno la tua stirpe per questi segni sul cuore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y a cada uno de ellos le fue dado un vestido blanco; y se les dijo que descansaran todavía un poco de tiempo, hasta que se completase el número de sus consiervos y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos
allora venne data a ciascuno di essi una veste candida e fu detto loro di pazientare ancora un poco, finché fosse completo il numero dei loro compagni di servizio e dei loro fratelli che dovevano essere uccisi come loro
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mantengan las manos arriba. - no descansarán hasta encontrarte.
- ti staranno col fiato sul collo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: