Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dadurch profitieren die mitglieder des haftungsverbund von niedrigeren refinanzierungskosten.
dadurch profitieren die mitglieder des haftungsverbund von niedrigeren refinanzierungskosten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb kann der haftungsverbund bei der würdigung der notifizierten maßnahme nicht als gegeben angenommen werden.
deshalb kann der haftungsverbund bei der würdigung der notifizierten maßnahme nicht als gegeben angenommen werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn ja, sind alle verbindlichkeiten, die die vorgeschlagene garantie deckt, auch vom haftungsverbund gedeckt?
wenn ja, sind alle verbindlichkeiten, die die vorgeschlagene garantie deckt, auch vom haftungsverbund gedeckt?
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewährt der haftungsverbund potenziellen geldgebern einen rechtlichen anspruch auf rückzahlung im falle finanzieller schwierigkeiten der betreffenden sparkasse?
gewährt der haftungsverbund potenziellen geldgebern einen rechtlichen anspruch auf rückzahlung im falle finanzieller schwierigkeiten der betreffenden sparkasse?
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem ermitteln die österreichischen wettbewerbsbehörden derzeit gegen den haftungsverbund wegen potenziellen verstoßes gegen artikel 81 eg-vertrag.
außerdem ermitteln die österreichischen wettbewerbsbehörden derzeit gegen den haftungsverbund wegen potenziellen verstoßes gegen artikel 81 eg-vertrag.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(43) zunächst bezweifelt die kommission, dass dem haftungsverbund eine signifikante rolle bei der refinanzierung der dornbirner sparkasse zukommt.
(43) zunächst bezweifelt die kommission, dass dem haftungsverbund eine signifikante rolle bei der refinanzierung der dornbirner sparkasse zukommt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(44) außerdem verweist die kommission nochmals darauf, dass die bundeswettbewerbsbehörde gegen den haftungsverbund wegen verstoßes gegen artikel 81 eg-vertrag ermittelt.
(44) außerdem verweist die kommission nochmals darauf, dass die bundeswettbewerbsbehörde gegen den haftungsverbund wegen verstoßes gegen artikel 81 eg-vertrag ermittelt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(28) die kommission ist der auffassung, dass die existenz des haftungsverbunds das risiko für den haftungsgeber nicht wirklich begrenzt, da der haftungsverbund in keiner weise rechtlich mit der haftung verknüpft ist.
(28) die kommission ist der auffassung, dass die existenz des haftungsverbunds das risiko für den haftungsgeber nicht wirklich begrenzt, da der haftungsverbund in keiner weise rechtlich mit der haftung verknüpft ist.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en caso de que todos estos factores de estrés se produjeran al mismo tiempo, Övag, según los datos de los expertos externos, tendría un déficit de capital de [150-200] millones eur en 2017/2018 [32], pero que podría cubrirse con el remanente reglamentario de capital de las cooperativas de crédito (a saber, la «haftungsverbund») que asciende a [650-750] millones eur en 2017/2018.
in base a quanto evidenziato dal consulente esterno, qualora tutti i fattori di crisi sopra indicati si materializzassero congiuntamente, nel 2017/2018 Övag si troverebbe a gestire una perdita di fondi propri di [150-200] milioni di eur [32], che verrebbe tuttavia coperta dal capitale prudenziale in eccesso delle volksbanken (nell’ambito del cosiddetto haftungsverbund che garantisce la protezione finanziaria congiunta dei creditori di tutti i membri) pari a [650-750] milioni di eur nel 2017/2018.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: