De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hola que tal como te va
hi, how are you doing?
Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
según lo prometido, un saludo desde cage.
come promesso, un saluto da cage.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola, que tal.
- salve!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
hola que tal.
- ehi, ciao.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- hola, que tal.
- salve, lei chi e'?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- hola que tal.
ehila'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-hola, que tal, wave.
- ciao. - cena di famiglia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola que tal chico
ciao ragazzo, che fai?
Última actualización: 2023-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- hola. ¿que tal?
pronto? ehila'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- hola, que tal tu día?
- ehi, come va la giornata?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola que tal de donde eres besoss
ciao, come stai, di dove sei, baci
Última actualización: 2017-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así que, tal como ahora está la cosa..."
e dunque, stando cosi' le cose... "
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-hola. ¿que tal el dentista?
- grazie. - vado. - fai attenzione.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así que tal vez estás un poco enojado conmigo.
ok, ecco... potresti stare per arrabbiarti un pochino con me...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eres perfecta tal como estás.
senti... sei perfetta, come sei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
8. considera que, tal como se desprende claramente de las situaciones descritas:
8. ritiene che, come risulta chiaramente da quanto precede:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bueno, pensé que tal como va el negocio, ibas... a empezar a recortar turnos.
beh, ho pensato che... visto come stanno andando gli affari, avresti... iniziato a ridurre i turni.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
digo que tal vez debería haber prestado más atención a las señales de alerta, tales como encubrimiento de malversación de fondos de un ex socio.
- dico che forse dovevo fare attenzione ai segnali di pericolo, come ad esempio insabbiare le truffe di un ex-socio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tal como estás no serás de gran ayuda.
non servi a niente cosi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así que, tal como ahora está la cosa, creo que más vale que te cases con... el conde".
e dunque, stando cosi' le cose... io penso sia meglio che sposiate il conte."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible